차용어의 한국화의 문제와 그 예
본 자료는 미만의 자료로 미리보기를 제공하지 않습니다.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

차용어의 한국화의 문제와 그 예에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. 들어가면서

2. 차용어의 생성원인과 순화어

3. 일본어와 영어 차용어의 한국화

4. 나가면서

본문내용

차용어를 쓴다면 우리의 단어가 사라질까봐 걱정이다. 그 때문에 다른 나라에서는 전문용어 근원은 놔두되, 나라 안에서는 독자적인 단어를 만들어 사용하는 나라도 있다. 우리나라가 꼭 그래야 한다는 말은 아니지만, 차용어가 이상하게 한국식으로 만들어지는 것보다는 우리의 정서에 맞게 바꾸어 사용하는 것이 더욱 좋다고 생각한다. 그리고 한국식으로 바뀐 차용어 보다는 근원어를 쓰는 것이 더 바람직하다.
※참고문헌 및 출처
국립국어원 (국립국어원 우리말 다듬기)
강덕수외 차용어유입에 따른 어휘 확장 -러시아어 중심으로- (2013)
두산백과-외래어[loanword, 外來語]
박숙희 반드시 바꿔 써야할 우리말 속 일본말 (1996)
이상도 외 영어교육연구 제21권 2호 영어 차용어 축약과 한국식 영어 (2009)
  • 가격1,000
  • 페이지수3페이지
  • 등록일2017.10.13
  • 저작시기2014.8
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#1036042
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니