본문내용
사함은 의사의 활발한 방법이다.
故로 治麻에 亦有血虛而用四物湯과 氣虛而用四君子湯이오.
그래서 마진 치료에 또한 혈허가 있으면 사물탕을 사용하고 기허하면 사군자탕을 사용한다.
天寒傷冷則溫中理中之藥이니 一時之權也니라.
날씨가 차고 냉기에 손상하면 중초를 따뜻하게 하고 중초를 다스리는 약을 사용하니 일시의 임시방편이다.
沒後餘毒이 內攻鑽이면 衣 妄語 昏神智라.
마진이 없어진 뒤에 남은 독이 안으로 공격하여 뚫으면 옷깃을 더듬고 망언하며 정신과 지혜가 혼란하게 된다.
沒後에 餘熱이 內攻하야 衣摸床하며 語 神昏 喪智者는 死니라.
마진이 없어진 뒤에 남은 열이 안으로 공격하여 옷을 만지고 침상을 더듬으며 섬어하고, 정신이 혼모하며 지혜를 잃으면 죽는다.
如熱輕하고 餘毒이 未除면 必先見諸氣色하나니 須預防之요.
만약 열이 경미하고 남은 독이 아직 제거되지 않으면 반드시 먼저 기색에서 나타나니 반드시 예방케 한다.
始終以升麻葛根湯으로 爲主호대 或消毒飮 解毒湯을 隨證 選用하라.
처음부터 끝까지 승마갈근탕을 위주로 하고, 혹은 소독음, 해독탕을 증상에 따라서 선택 사용한다.
仍忌 魚腥 蔥 蒜이니라.
생선비린내, 파, 마늘을 금기한다.
小兒終
의학입문 소아 끝.
故로 治麻에 亦有血虛而用四物湯과 氣虛而用四君子湯이오.
그래서 마진 치료에 또한 혈허가 있으면 사물탕을 사용하고 기허하면 사군자탕을 사용한다.
天寒傷冷則溫中理中之藥이니 一時之權也니라.
날씨가 차고 냉기에 손상하면 중초를 따뜻하게 하고 중초를 다스리는 약을 사용하니 일시의 임시방편이다.
沒後餘毒이 內攻鑽이면 衣 妄語 昏神智라.
마진이 없어진 뒤에 남은 독이 안으로 공격하여 뚫으면 옷깃을 더듬고 망언하며 정신과 지혜가 혼란하게 된다.
沒後에 餘熱이 內攻하야 衣摸床하며 語 神昏 喪智者는 死니라.
마진이 없어진 뒤에 남은 열이 안으로 공격하여 옷을 만지고 침상을 더듬으며 섬어하고, 정신이 혼모하며 지혜를 잃으면 죽는다.
如熱輕하고 餘毒이 未除면 必先見諸氣色하나니 須預防之요.
만약 열이 경미하고 남은 독이 아직 제거되지 않으면 반드시 먼저 기색에서 나타나니 반드시 예방케 한다.
始終以升麻葛根湯으로 爲主호대 或消毒飮 解毒湯을 隨證 選用하라.
처음부터 끝까지 승마갈근탕을 위주로 하고, 혹은 소독음, 해독탕을 증상에 따라서 선택 사용한다.
仍忌 魚腥 蔥 蒜이니라.
생선비린내, 파, 마늘을 금기한다.
小兒終
의학입문 소아 끝.
소개글