select readings 1장~11장 셀렉트 리딩스 1~11과 해석본
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
해당 자료는 10페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
10페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

select readings 1장~11장 셀렉트 리딩스 1~11과 해석본에 대한 보고서 자료입니다.

본문내용

학적 개념의 질적인 이해는 충분하고 이것은 단어들과 언어와 그림을 통해 방정식의 사용 없이도 전달되어 질 수 있다.
The science people learn in school can provide the basic framework.
But the rate of scientific progress is now so rapid that there are always new developments that have occurred since on was at school or university.
사람들이 학교에서 배우는 과학은 기본 구조를 제공할 수 있다. 하지만 학교나 대학교로 부터 발명되는 새로운 개발품들이 항상 있어서 과학적 진보가 지금은 너무나 빠르다.
I never learned about molecular biology or Transistors at school, but genetic engineering and computers are two of the developments most likely to change the way we live in the future.
나는 한 번도 학교에서 분자 생물학이나 트랜지스터에 관해 배워 본적이 없다 하지만 유전공학과 컴퓨터는 우리가 살아갈 미래에서 가장 쉽게 변화하는 개발품 중 두 가지이다.
Popular books and magazine articles about science can help to put across new developments, but even the most successful popular book is read by only a small proportion of the population.
과학에 대한 인기 있는 책들과 잡지는 새로운 개발품들을 받아들이기에 도움을 줄 수 있지만, 가장 성공적인 인기 책에서 조차도 그 인기의 오직 작은 비율만을 읽을 수 있다.
There are some very good science programs on TV, but others present scientific wonders simply as magic, without explaining them or showing how they fit into the framework of scientific ideas.
방송에는 일부 아주 훌륭한 과학 프로그램들이 있지만 다른 방송들은 과학에 대한 설명이나 그것들이 과학적 아이디어들의 구조로 어떻게 형성되는지 보여주는 것 없이 마술처럼 단순하게 과학적 의문들을 제시한다.
Producers of television science programs should realize that they have a responsibility to educate the public, not just entertain it.
과학 프로그램 TV의 프로듀서들은 그들이 그것을 단지 즐거움이 아닌 대중에게 교육을 위한 것으로 책임을 가져야 한다는 것을 실감해야만 한다.
What are the science-related issues that the public will have to make decisions on in the near future? By far the most urgent is that of nuclear weapons.
대중들이 가까운 미래에 결정해야만 할 과학과 밀접한 이슈는 무엇인가? 가장 시급한 것은 바로 핵무기이다.
Other global problems, such as food supply or the greenhouse effect, are relatively slow-acting, but a nuclear war could mean the end of all human life on earth within days.
음식 공급과 온실 효과와 같은 다른 세계적 문제들은 아주 천천히 진행되고 있다. 하지만 핵무기는 며칠 내에 지구상의 모든 인간생활의 끝을 의미 할 수도 있다.
The relaxation of East-West tensions has meant that the fear of nuclear war has receded from public consciousness.
동양과 서양의 긴장감의 해소는 대중의 자각으로부터 멀어지는 핵무기의 공포를 의미한다.
But the danger is still there as long as there are enough weapons are still poised to strike all the major cities in the Northern Hemisphere.
하지만 위험은 항상 Northern Hemisphere의 주된 모든 도시를 공격할 자세를 여전히 취하고 있는 충분한 무기들이 있는 만큼 여전히 그곳에 도사리고 있다.
It would only take a computer error to trigger a global war. If we manage to avoid a nuclear war, there are still other dangers that could destroy us all.
세계전쟁의 방아쇠를 당기는 컴퓨터 에러로 인해서도 일어날 수 있다. 우리가 핵무기를 피하기 위해 관리를 한다 해도 여전히 우리 모두를 파괴시킬 수 있는 다른 위험성들이 존재한다.
There's a sick joke that the reason we have not been contacted by alien civilization is that civilizations tend to destroy themselves when they reach our stage.
우리가 외계 문명으로부터 접촉 받지 않은 이유는 문명이 우리의 시기에 도달하면 스스로를 파괴시키는 경향이 있기 때문이라는 듣기 싫은 농담이 있다.
But I have sufficient faith in the good sense of the public to believe that we might prove this wrong.
그러나 나는 대중의 양식으로 우리가 그 말을 틀리다고 증명할 수 있을 것이라 충분히 확신하고 있다.

키워드

  • 가격3,300
  • 페이지수41페이지
  • 등록일2007.03.19
  • 저작시기2007.3
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#399873
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니