우리나라 더빙의 실태
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 본론
1. 더빙
(1)정의
(2)원리
(3)필요성
2. 우리나라 더빙의 문제점
(1)지나친 1인 다역
(2)연예인들의 어울리지 않는 캐스팅
(3)사람들의 시선
(4)더빙의 오역
3. 대안
(1)성우들의 경쟁력 강화
(2)연예인들의 무분별한 캐스팅 억제
(3)더빙 관련 산업의 경쟁력 강화
(4)우리나라 사람들의 시선 개선
(5)정확한 번역 노력 촉구

Ⅲ. 결론

본문내용

로 전문 교육을 받는 성우들이 있으며 스타 대접을 받을 만큼 인식이 밑에 자리 잡고 있다. 하지만 우리나라는 이 부근이 취약하여 전문적인 교육을 받은 성우들이 별로 없고 인력도 부족함을 느끼고 있다. 이 부분을 개선해야 우리나라 더빙도 미래가 있다고 생각합니다.
(4)우리나라 사람들의 시선 개선
우리나라 더빙을 무시하는 시선에서 이제는 인정하면서 오히려 부추길 줄 아는 그런 시선으로 봐야 더욱더 발전해 나갈 수 있다고 생각 한다.
(5)정확한 번역 노력 촉구
더빙의 질을 깎아 내리는 것은 잘못된 번역이 가장 크다고 볼 수 있습니다. 이 오역 부분만큼은 번역가가 정확히 번역하려는 마음가짐을 가지고 대충 넘어가는 일이 없어야 된다고 본다.
Ⅲ. 결론
더빙에 대한 실태조사를 해가면서 더빙이 영화의 질을 낮추기는커녕 오히려 질을 더 향상시킨다고 생각한다. 더빙은 전체적인 시청자들을 포함할 수 있다는 것만으로도 방송의 주요 정신을 발현하는 좋은 본보기가 아닌가 생각된다. 지금 미국이나 일본 같은 선진국도 원음을 들으면서 자막을 보는 것보다는 자기네 언어로 더빙한 영화들을 더 즐겨본다는 통계가 있을 정도이다.
더빙을 없애자는 사람들의 발언은 우리말을 무시하고 외국어가 우리말보다 더 낫다고 생각하는 그런 사람들이 아닌가 싶다. 너무 과장된 발언일 줄 모르지만 적어도 더빙이 원래 영화의 질을 내리는 수준은 이미 벗어났다고 생각하기 때문이다.
아직까지 우리나라 더빙의 많은 문제점이 있지만 그것을 없애자는 주장까지는 옳지 않다고 본다. 문제점이 있으면 그것을 지적하고 그것을 좀 더 개선하는 방안으로 나아갔으면 싶다.

추천자료

  • 가격1,500
  • 페이지수5페이지
  • 등록일2008.11.11
  • 저작시기2008.10
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#490972
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니