목차
없음
본문내용
무성할, 덮다 회; 艸-총17획; hui)
5장6부에 열이 쌓이거나 혹은 오랜 병으로 울열함녀 열조라고 말하니 사순청량음 당귀용회환이다.
因脾胃伏火로, 便閉 不食者면, 曰血燥니, 四物湯에 加大黃 桃仁이나, 或爲丸服이오,
인비위복화로 변폐 불식자면 왈혈조니 사물탕에 가대황 도인이나 혹위환약이오.
비위가 잠복한 화로 원인하여 대변이 막히고 먹지 못하면 혈조라고 말하니 사물탕에 대황과 도인을 더하거나 혹은 환약을 만든다.
大便이 偏秘者면, 導滯通幽湯이오,
대변이 편비자면 도체통유탕이오.
대변이 홀로 변비가 있으면 도체통유탕이다.
小便이 偏秘者면, 導氣除燥湯이니라.
소변이 편비자면 도기제조탕이니라.
소변이 홀로 막히면 도기제조탕이다.
陰虛火燥者면, 曰虛燥니, 單黃柏丸 補陰丸 腎氣丸이오.
음허화조자면 왈허조니 단황백환 보음환 신기환이오.
음허로 화가 건조하면 허조라고 말하니 단황백환, 보음환, 신기환이다.
勞役氣虛하야 燥者면, 補中益氣湯이라.
노역기허하야 조자면 보중익기탕이라.
노역으로 기가 허약하여 건조하면 보중익기탕이다.
通用에 四物湯에 去芎하야 爲君하고, 天 麥門冬으로 爲臣하고, 瓜蔞로 爲佐하고, 升麻 紅花 甘草로 爲使하다.
통용에 사물탕에 거궁하야 위군하고 천 맥문동으로 위신하고 과루로 위좌하고 승마 홍화 감초로 위사하다.
조병 통치사용에는 사물탕에서 천궁을 제거하여 군약으로 삼고, 천문동 맥문동으로 신약을 삼고 과루로 보좌약을 삼고 승마 홍화 감초로 사약을 삼는다.
風加秦나 或牛膝하고, 熱加黃芩하고, 血倍 生地하다,
풍가진교나 혹우슬하고 열가황금하고 혈배 생지하다.
풍사면 진교나 혹은 우슬을 더하거나 열증이면 황금을 더하고 혈이면 생지황을 배로 한다.
渴加天花粉 五味子하고, 閉結이면 加大黃 郁李仁 麻仁하다,
갈가천화분 오미자하고 폐결이면 가대황 욱리인 마인하다.
갈증이 있으면 천화분 오미자를 더하고 대변이 폐결되면 대황 욱리인 마자인을 더한다.
氣虛면 量加蔘 하고, 陰虛면 加知 柏이니라.
기허면 량가삼 기하고 음허면 가지 백이니라.
기가 허하면 헤아려 인삼 황기를 더하고 음허면 지모 황백을 더한다.
大抵 宜甘寒潤劑요, 忌辛香動火와 及一切發汗之藥이니라.
대저 의감한육제요 기신향동화와 급일체발한지약이니라.
대개 감한한 윤제가 마땅하고 신미 향이 있어서 화를 동요함과 일체의 발한하는 약을 금기한다.
經에 曰: 燥者는 潤之라 하니, 養血之謂也라.
경에 왈 조자는 윤지라 하니 양혈지위야라.
내경에 말하길 건조하면 윤택하게 한다고 하니 혈을 배양함을 말함이다.
盖燥則血澁, 而氣液이 爲之 凝滯하대, 潤則血旺, 而氣液이 爲之宣通이니라,
개조즉혈삽 이기액이 위지 응체하되 윤즉혈왕 이기액이 위지선통이니라.
대개 건조하면 혈이 깔깔하고 기액이 응체하게 되나 윤택케 하면 혈이 왕성하고 기액이 펴서 소통하게 된다.
由內神이 茂而後에 外色이 澤矣라.
유내신이 무이후에 외색이 택의라.
내부 정신이 무성함에 연유해 외부 색이 윤택케 된다.
然이나 積液이면 固能生氣요, 積氣도 亦能生液이니라.
연이나 적액이면 고능생기요 적기도 역능생액이니라.
그러나 액을 쌓으면 진실로 기도 생성하고 기를 쌓아도 또한 진액을 생성케 한다.
常用에는 氣虛者면 瓊玉膏요,
상용에는 기허자면 경옥고요.
瓊(옥, 주사위 경; 玉-총19획; qiong)
조병에 항상 사용함에 기허하면 경옥고를 사용한다.
津虛者면 單五味子膏요, 血虛者면 地黃膏라.
진허자면 단오미자고요 혈허자면 지황고라.
진액이 허하면 단오미자고이고, 혈허하면 지황고이다.
凡病에 遇天燥면, 亦宜 量加此等潤劑니라.
범병에 우천조면 역의 량가차등윤제니라.
병에 날씨가 건조함을 만나면 또한 이런 등의 윤택한 약제를 헤아려 가미한다.
5장6부에 열이 쌓이거나 혹은 오랜 병으로 울열함녀 열조라고 말하니 사순청량음 당귀용회환이다.
因脾胃伏火로, 便閉 不食者면, 曰血燥니, 四物湯에 加大黃 桃仁이나, 或爲丸服이오,
인비위복화로 변폐 불식자면 왈혈조니 사물탕에 가대황 도인이나 혹위환약이오.
비위가 잠복한 화로 원인하여 대변이 막히고 먹지 못하면 혈조라고 말하니 사물탕에 대황과 도인을 더하거나 혹은 환약을 만든다.
大便이 偏秘者면, 導滯通幽湯이오,
대변이 편비자면 도체통유탕이오.
대변이 홀로 변비가 있으면 도체통유탕이다.
小便이 偏秘者면, 導氣除燥湯이니라.
소변이 편비자면 도기제조탕이니라.
소변이 홀로 막히면 도기제조탕이다.
陰虛火燥者면, 曰虛燥니, 單黃柏丸 補陰丸 腎氣丸이오.
음허화조자면 왈허조니 단황백환 보음환 신기환이오.
음허로 화가 건조하면 허조라고 말하니 단황백환, 보음환, 신기환이다.
勞役氣虛하야 燥者면, 補中益氣湯이라.
노역기허하야 조자면 보중익기탕이라.
노역으로 기가 허약하여 건조하면 보중익기탕이다.
通用에 四物湯에 去芎하야 爲君하고, 天 麥門冬으로 爲臣하고, 瓜蔞로 爲佐하고, 升麻 紅花 甘草로 爲使하다.
통용에 사물탕에 거궁하야 위군하고 천 맥문동으로 위신하고 과루로 위좌하고 승마 홍화 감초로 위사하다.
조병 통치사용에는 사물탕에서 천궁을 제거하여 군약으로 삼고, 천문동 맥문동으로 신약을 삼고 과루로 보좌약을 삼고 승마 홍화 감초로 사약을 삼는다.
風加秦나 或牛膝하고, 熱加黃芩하고, 血倍 生地하다,
풍가진교나 혹우슬하고 열가황금하고 혈배 생지하다.
풍사면 진교나 혹은 우슬을 더하거나 열증이면 황금을 더하고 혈이면 생지황을 배로 한다.
渴加天花粉 五味子하고, 閉結이면 加大黃 郁李仁 麻仁하다,
갈가천화분 오미자하고 폐결이면 가대황 욱리인 마인하다.
갈증이 있으면 천화분 오미자를 더하고 대변이 폐결되면 대황 욱리인 마자인을 더한다.
氣虛면 量加蔘 하고, 陰虛면 加知 柏이니라.
기허면 량가삼 기하고 음허면 가지 백이니라.
기가 허하면 헤아려 인삼 황기를 더하고 음허면 지모 황백을 더한다.
大抵 宜甘寒潤劑요, 忌辛香動火와 及一切發汗之藥이니라.
대저 의감한육제요 기신향동화와 급일체발한지약이니라.
대개 감한한 윤제가 마땅하고 신미 향이 있어서 화를 동요함과 일체의 발한하는 약을 금기한다.
經에 曰: 燥者는 潤之라 하니, 養血之謂也라.
경에 왈 조자는 윤지라 하니 양혈지위야라.
내경에 말하길 건조하면 윤택하게 한다고 하니 혈을 배양함을 말함이다.
盖燥則血澁, 而氣液이 爲之 凝滯하대, 潤則血旺, 而氣液이 爲之宣通이니라,
개조즉혈삽 이기액이 위지 응체하되 윤즉혈왕 이기액이 위지선통이니라.
대개 건조하면 혈이 깔깔하고 기액이 응체하게 되나 윤택케 하면 혈이 왕성하고 기액이 펴서 소통하게 된다.
由內神이 茂而後에 外色이 澤矣라.
유내신이 무이후에 외색이 택의라.
내부 정신이 무성함에 연유해 외부 색이 윤택케 된다.
然이나 積液이면 固能生氣요, 積氣도 亦能生液이니라.
연이나 적액이면 고능생기요 적기도 역능생액이니라.
그러나 액을 쌓으면 진실로 기도 생성하고 기를 쌓아도 또한 진액을 생성케 한다.
常用에는 氣虛者면 瓊玉膏요,
상용에는 기허자면 경옥고요.
瓊(옥, 주사위 경; 玉-총19획; qiong)
조병에 항상 사용함에 기허하면 경옥고를 사용한다.
津虛者면 單五味子膏요, 血虛者면 地黃膏라.
진허자면 단오미자고요 혈허자면 지황고라.
진액이 허하면 단오미자고이고, 혈허하면 지황고이다.
凡病에 遇天燥면, 亦宜 量加此等潤劑니라.
범병에 우천조면 역의 량가차등윤제니라.
병에 날씨가 건조함을 만나면 또한 이런 등의 윤택한 약제를 헤아려 가미한다.
추천자료
- 다운증후군에 대해 조사하기
- A대학교 재학생의 성의식에 대한 조사연구
- 식품위생안전을 위한 방사선 실태조사연구
- 사회복지 치매노인과 부양가족에 관한 욕구조사
- 지역사회 정신보건사업의 운영실태 조사 및 효율적 운영방안
- 낙태와 안락사에 관한 조사
- 콤플렉스에 관한 조사
- 막스 쉘러의 대한 자료조사( 저서 ㅁ치 활동 그리고 그의 사상 기타 등 등)
- 막스 쉘러에 대한 자료조사 및 발표 자료
- 장애인 가족복지 및 사례조사
- [행정법]행정조사
- 대학 학생식당 만족도 마케팅조사 (가설,상관분석,T-검정,판별분석,분산분석,교차분석)
- 뉴하트 방송 구성 대본 조사
- 노인 여가활동 실태에 대한 조사
소개글