DESIGN STRATEGIES(설계전략)
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
해당 자료는 10페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
10페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

DESIGN STRATEGIES(설계전략)에 대한 보고서 자료입니다.

본문내용

sun's heat.
햇빛을 반사하기 위해 지붕과 벽에 밝은 색을 사용하라.
Ⅸ. Use evaporative cooling in the summer.
여름에는 증발냉각을 이용하라.
a. Locate pools or fountains in the building, in courtyard, or in the path of incoming winds.
건물 내부에, 안뜰에 또는 바람이 들어오는 길목에 수영장이나 샘을 두어라.
b. Use transpiration by plants to cool the air both indoors and outdoors.
내부와 외부의 공기를 차갑게 하기 위해 수목에 의한 증발을 이용하라.
c. Spray roof, walls, and patios to cool these surfaces.
지붕, 벽, 안뜰 표면을 시원하게 하기 위해 물을 뿌려라.
d. Pass incoming air through a curtain of water or a wet fabric.
물의 막이나 습기가 있는 부분을 통해 공기가 안으로 들어오게 하라.
e. Use a roof pond or other "indirect evaporative cooling" system.
"간접증발냉각“ 시스템인 지붕의 샘을 이용하라.
f. Use an "evaporative cooler." This simple and inexpensive mechanical device uses very little electrical energy.
"증발냉각기“를 사용하라. 이런 간단하고 저렴한 전기 고안품을 전기 에너지를 거의 사용하지 않는다.
Ⅹ. Avoid creating additional humidity during the summer.
여름에 습기의 발생을 막아라.
a. Do not use evaporative cooling strategies in climates that specify priority Ⅸ.
9번에서 언급된 증발냉각방식을 사용하지 말라.
b. Use underground or drip rather than spray irrigation.
물을 뿌리는 것보다 땅 속이나 물방울로 물을 대라.
c. Avoid pools and fountains.
수영장과 샘을 피하라.
d. Keep area around the building dry by providing the proper drainage of land. Channel runoff water from the roof and paved areas away from the site.
땅의 적당한 배수의 제공을 위해 건물 주변을 마르게 유지하라. 지붕에서 흐르는 물로 수로를 열고 위치에서 떨어진 지역을 덮어라.
e. Use permeable paving materials to prevent puddles in the surface.
표면의 웅덩이를 없애기 위해 침투성의 포장 재료를 사용하라.
f. Minimize plants, especially indoors. Use plants that add little water to the air by transpiration. Such plants are usually native to dry climates.
특히 실내의 식물을 최소화 하라. 증발에 의해 공기에 수증기가 더해지는 것이 없도록 나무를 심어라.
g. Shade plants and pools of water both indoors and out because the heat of the sun greatly increases the rate of transpiration and evaporation.
태양열을 크게 증발 비율에 따라 증가하기 때문에 실내외에 식물과 수영장을 사용하라.
h. Use exhaust fans in kitchens, bathrooms, laundry rooms, etc., to remove excess moisture.
습기를 제거하기 위해 부엌이나 욕실, 세탁실에서는 팬을 사용하라.
. Open the building to the outdoors since temperatures are comfortable much of the year.
기온은 일년의 대부분이 쾌적하므로 실외로 건물을 열어라.
a. Create outdoor spaces with different orientations for use at different times of the year. For example, use outdoor spaces on the south side in the winter and on the north side in the summer.
일년 중 다른 시간에 사용을 위해 다른 각도의 실외 공간을 만들어라.
b. Create outdoor living areas that are sheltered from the hot summer sun and cool winter winds.
뜨거운 여름 태양과 차가운 겨울바람으로부터 은신할 실외공간을 만들어라.
c. Use noncompact building designs for maximum contact with the outdoors. Use an articulated building with many extensions or wings to create outdoor spaces.
실외의 극대화된 접촉을 위해 밀집되지 않은 건물을 설계하라. 많은 확장이나 실외 공간의 창조를 위한 날개로서의 분명한 건물을 사용하라.
d. Use large areas of operable windows, doors, and even movable walls to increase contact with the outdoors.
실외 접촉을 증가시키기 위해 조종하기 쉬운 창이나 문, 그리고 유동적인 벽을 크게 사용하라.
e. Create pavilion-like buildings that have few interior partitions and minimal exterior walls.
작은 외벽과 내부가 거의 없는 파빌리온 형태의 건물을 만들어라.

키워드

  • 가격1,500
  • 페이지수58페이지
  • 등록일2010.03.08
  • 저작시기2008.5
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#588176
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니