Case by Case 비지니스 영어회화 - 비즈니스 영어회화의 의미, 필요성, 특징, 기법
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
해당 자료는 10페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
10페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

Case by Case 비지니스 영어회화 - 비즈니스 영어회화의 의미, 필요성, 특징, 기법에 대한 보고서 자료입니다.

목차

제1부 비즈니스영어회화 총설

1. 비즈니스영어회화의 의미………………………9
2. 비즈니스영어회화의 필요성………………………10
3. 비즈니스영어회화의 특징………………………12
4. 비즈니스영어회화의 기법………………………14

제2부 Business Negotiation English

Unit 1. At the Airport

Unit 2. Arrangement for Negotiation

Unit 3. Order Negotiation

Unit 4. Price Negotiation

Unit 5. Settlement of Claim Problem

Unit 6. Discussing General Business Matters

Unit 7. Discussing Joint Venture

Unit 8. Visiting Buyer to Local Market

Unit 9. Negotiating Other Terms and Conditions

Unit 10. Finalizing the Deal


무역실무용어

본문내용

Order)
(화물인도지시서)
D/P(지급도조건)
D/R(Dock Receipt)(부두수취증)
Drawee(환어음지급인)
Drawer(환어음발행인)
(E)
Embargo(수출금지)
Endorsement(배서)
Escrow L/C(기탁신용장)
ETA/ETD(도착예정일/출항예정일)
Exclusive Agent(독점대리인)
Expected Profit(희망이익)
Expiry Date(유효기일)
Export Declaration(수출신고)
Export License(수출승인)
Export Permit(수출면허)
(F)
FCL(만적)
Force Majeure(불가항력)
Forwarder's B/L(운숭주선인 B/L)
FPA(분손부담보조건)
Franco, Free Delivered
(반입인도조건)
Freight Collect(운임후불)
Freight Prepaid(운임선급)
Full Set(원본전통)
(G)
General Average(공동해손)
Grace Period(거치기간)
Gross Weight(총중량)
(H)
H/H(hook & hole) (구손)
H.S(Harmonized Commodity Descri- ption and Coding System) (신국제통일상품분류제도)
(I)
Import Declaraion(수입신고)
Import Margin(수입담보금)
Initials(식별기호)
Inspection Certificate(검사증명서)
Insurance Premium(보험료)
Intermediate Trade(중개무역)
ISE(내륙장치 위험담보조건)
ITE(내륙연장 위험담보조건)
(J)
JIS(Janpan Industrial Standard)
(일본공업규격)
J.W.O.B(Jettison and/or Washing Over- board(투하, 갑판유실)
(L)
Landed Quality Term(양육품질조건)
Late Shipment(선적지연)
Latest Shipping Date(최종선적일)
Leakage/Shortage(누손, 중량부족위험)
Letter of Guarantee(수입화물 선취보증장)
Letter of Indemnity(파손화물보상장)
Letter Telegram(서신전보)
List Price(가격표)
Loading Capacity(선적량)
Lockout(공장폐쇄)
Lumpsum Charter(선복용선계약)
(M)
Main Mark/Counter Mark(주하인/부하인)
Manifest(적하목록)
Master's or captain's Protest(해난보고서)
Mate's Receipt(본선수취증)
Measurement Cargo(용적화물)
Measurement Ton(용적론)
Minimum Quantity(최저수량)
More or Less Clause(과부족용인약관)
(N)
Negotiable B/L(유통선하증권)
Notify Party(통지처)
(O)
Offer subject to being unsold(재고잔류조건 오퍼)
On Board Notation(선적이서)
On Deck Cargo(갑판적재화물)
Order B/L(지시식 선화증권)
Ordinary Telegram(통상전보)
(P)
Packing List(포장명세서)
Partial Shipment(분할선적)
Partial Transfer(분할양도)
Paying Bank(지급은행)
Performance Bond(이행보증금)
Progressive Payment Basis(누진불)
Prohibited Items(금지품목)
P.S(추신, 추이)
Purchase Note(매입서)
(Q)
Quantity Discount(수량할인)
Quality Certificate(품질검사소)
(R)
Received B/L(수취선화증권)
Red Clause L/C, Packing Credit(선대, 전대신용장)
Reimbursement Bank(상환은행)
Restricted Items(제한품목)
Revolving L/C(회전신용장)
R.F.W.D.(rain, and/or fresh water damage)(우,담수,누손)
(S)
Sailing Schedule(배선표)
Sales by Description(설명매매)
Sales by Sample(견본품매매)
Sales by Standard(표준품매매)
A)F.A.Q.(FairAverageQuality)
(평균중등품질조건)
B)G.M.Q.(GoodMerchantableQuality)
(판매적격품질조건)
Sales by Trade Mark/Barand(상표/통명매매)
Sales Note(매약서)
Shipments by Instalments(할부방법에 의한 선적)
Shipper(선적인)
Shipping Instruction(선적지시서)
Shipping Invoice(선적송장)
Shipping Notice(선적통지)
Sight L/C(일람불신용장)
Special Instructions(특약 또는 특별지시사항)
Special L/C(특정신용장)
Stale B/L(기간경과 선하증권)
Stand-by L/C(보증신용장)
Straight B/L(기명식 선하증권)
Stuffing Charge(적입비용)
Survey Report(검사보고서)
(T)
Tenor(어음기간)
Third Party B/L(제3차 선하증권)
Through B/L(통과선하증권)
Total Loss(전손)
Total Transfer(전부양도)
T.P.N.D.(도난, 발하, 불착손)
Tramper(부정기선)
Transferable L/C(양도가능신용장)
Transhipment(환적)
Trust Receipt(대도)
T.T.Buying Rate(전신환매입율)
T.T.Selling Rate(전신환매도율)
Turn-key Basis(일괄수주방식)
(U)
U.C.P.(화환신용장통일규칙)
Underwriter(보험업자)
Usance L/C(기한부신용장)
(V)
VAT(부가가치세)
Vessel Nomination(선박지정)
Voyage Charter(항해용선)
(W)
WAIOP(면책비율이 없는 분손담보조건)
Waiver(국적선불취항증명서)
Weight Ton(중량톤)
With Recourse L/C(상환청구 가능 신용장)

추천자료

  • 가격3,100
  • 페이지수213페이지
  • 등록일2013.04.15
  • 저작시기2007.1
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#839626
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니