|
일본어를 가르치는 시간이 될 때면 항상 다음 문구를 가슴에 새기곤 합니다. “보통 교사는 지껄인다. 좋은 교사는 잘 가르친다. 위대한 교사는 가슴에 불을 지른다”
이제 ◇◇ 학원에서 학생들을 가르치는 일본어 전문 강사로서 발돋움하고
|
- 페이지 3페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2022.02.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
강사는 계속 근무할 수 있다는 기대관계가 형성되었다고 해야하므로 기간의 정함이 형식에 불과하다고 볼 여지가 많다고 판단하였다. 1. 들어가며
2. 연세대 언어교육연구원 한국어강사 사건
3. 연세대 어학당 일본어강사 사건
4. 한
|
- 페이지 3페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2009.08.10
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
일본어: この大は施設といい、講師といい、とても充しています。
한국어: 이 대학은 시설도 좋고, 강사도 좋아서 매우 만족스럽다.
다음 문형 또는 표현에 대해 문법적 기능을 자세히 설명하고 예문을 각각 3개 이상 만들어 일본어와 한국어
|
- 페이지 10페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2023.04.04
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
강사선생님
~분 : 형제 분, 내외 분, 친구 분, 남자 분, 여자 분
기타 : 이옹, 김여사, 김대통령각하
일본어 お+和語 : お話, お年, お名前, お
ご+漢語 : ご飯, ご恩, ご意見, ご親切
체언+접미사 さま/さん : 天子さま, 佛さま, 山本さん, 兄さん
2)
|
- 페이지 16페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2010.11.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
강사선생님
~분 : 형제분, 내외분, 친구분, 남자분, 여자분
기타 : 이옹, 김여사, 김대통령각하
일본어 お+和語 : お話, お年, お名前, お?
ご+漢語 : ご飯, ご恩, ご意見, ご親切
체언+접미사 さま/さん : 天子さま, 佛さま, 山本さん, 兄さん
존경
|
- 페이지 21페이지
- 가격 7,500원
- 등록일 2007.01.19
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|