|
타이완인이라는 설정에서 벗어나, 전 아시아인들이 타이밍처럼 겪었을 슬픔을 공감할 수 있어야 진정한 <아시아의 고아>가 무슨 의미인지 깨달은 것이라고 할 수 있을 것이다.
참고문헌
식민지 타이완문학에서 ‘고향’의 계보, 朱惠足,
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2013.08.29
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
타이완 문학
국민정부가 타이완으로 옮겨온 이후 10년 동안은 전형적인 반공문학이 주류를 이루었다. 이 시기의 대표작품에는 장아이링[張愛玲]의 〈앙가 秧歌〉(1954)와 창궤이[姜貴]의 〈선풍 旋風〉(1959) 등이 있다. 1960년대에 이르러서는 프
|
- 페이지 14페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2004.09.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
타이완 문학
국민정부가 타이완으로 옮겨온 이후 10년 동안은 전형적인 반공문학이 주류를 이루었다. 이 시기의 대표작품에는 장아이링[張愛玲]의 〈앙가 秧歌〉(1954)와 창궤이[姜貴]의 〈선풍 旋風〉(1959) 등이 있다. 1960년대에 이르러서는 프
|
- 페이지 13페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2005.03.07
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
타이완인이라는 설정에서 벗어나, 전 아시아인들이 타이밍처럼 겪었을 슬픔을 공감할 수 있어야 진정한 <아시아의 고아>가 무슨 의미인지 깨달은 것이라고 할 수 있을 것이다.
참고문헌
식민지 타이완문학에서 ‘고향’의 계보, 朱惠足,
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2013.08.29
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
타이완에 대해서도 마찬가지이다. 앞으로 일본 현대문학 속에 나타난 만주체험 뿐만이 아니라 한국체험 또는 타이완체험을 고찰하여 이들 체험이 갖는 의미를 분명히 하고자 한다.
참고문헌
『安部公房全集』, 第1卷∼第29卷, 新潮社, 1997∼20
|
- 페이지 13페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2005.08.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|