• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 70건

소악부(小樂府): 우리말 노래를 한시로 옮긴 작품들. 이제현과 민사평(閔思平, 1295~1359). 참고문헌 김태준, 조선한문학사(김성언 교주, 태학사, 1994) 차용주, 한국한문학사(경인문화사, 1995) 조동일, 한국문학통사(지식산업사, 제4판, 2005) 
  • 페이지 13페이지
  • 가격 2,300원
  • 등록일 2008.03.31
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한문학연구학회, 고전과 해석 [KCI 등재후보] 제10집, 「『高麗史』 樂志에 나타난 三國~高麗歌謠의 相」, pp.29-52 여운필(2009), 신라대학교 논문집 제 59집, 「고려사(高麗史) 악지(樂志)에 대하여」 Ⅰ 서론 Ⅱ 본론 1. 『고려사』 「악지」
  • 페이지 11페이지
  • 가격 1,800원
  • 등록일 2018.11.24
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
고조선古朝鮮이 중국에 비해 애니미즘이나 토테미즘적인 성격이 강한 국가였기 때문인지도 모릅니다. 인도는 불교를 상징합니다. 중국에 불교가 전해진 것은 남북조시대인 AD. 5세기경이고 봉신연의의 이야기는 BC. 12세기 경의 이야기이므로
  • 페이지 15페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2003.12.08
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한문학사」 새문사. 1998. 「고려후기 사대부 문학연구」 박성규. 2003. Ⅰ. 들어가는 말 Ⅱ. 본론 1. 이규보의 생애 2. 이규보의 문학사상 1)「緣情而發(연정이발: 정에 연유한 발로)」 및 증언으로서의 문학 2) 어의 창신론의 주창―신의(
  • 페이지 17페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2008.06.16
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
/ 1996 한국문학통사/ 조동일/ 지식산업사/ 1969 한문학사/ 이병주/ 새문사/ 한국한문학개론/ 민병수/ 태학사/ 1.한자의 유입과 확산 2.나라별 한문학 ⑴.고구려의 한문학 ⑵백제의 한문학 ⑶신라의 한문학 3.삼국 한문학의 전개 참고문헌
  • 페이지 4페이지
  • 가격 1,400원
  • 등록일 2005.03.13
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
top