목차
1.지원동기
2.입사 후 포부
3.직무 관련 경험
4.성격 장단점
2.입사 후 포부
3.직무 관련 경험
4.성격 장단점
본문내용
이력서표준번역및 통역사 2
이력서표준번역및 통역사 2
1.지원동기
2.입사 후 포부
3.직무 관련 경험
4.성격 장단점
1.지원동기
[열정과 전문성을 하나로] 평소 언어의 힘을 통해 세상과 소통하는 것이 곧 사람들의 마음을 잇는 다리임을 확신하며, 이 길에서 전문성을 갖춘 통역사와 번역가가 되고자 지원하게 되었습니다. 대학 시절 영문학과를 전공하면서 매년 학업 성적이 상위 5% 이내였고, 영어권 현지인 워크숍, 국제 컨퍼런스에서 통역 업무를 수행하며 실력을 쌓아왔습니다. 특히 글로벌 기업의 국내 지사와 협력하는 프로젝트에 참여하여 영어-한국어 번역, 실시간 통역 업무를 담당했고, 연간 10개 이상의 국제 행사를 성공적으로 지원하여 참가자 만족도가 95%에 달하는 성과를 이루었습니다. 통역사로서 통계자료, 보고서 번역 시 정확성을 위해 30권 이상의 복잡한 기술 문서와 법률 문서를 정밀 번역했으며, 그 결과 재무 보고서의 오류율을 0. 1%로 낮추는 데 기여하였고, 100회 이상의 연설 및 프레젠테이
이력서표준번역및 통역사 2
1.지원동기
2.입사 후 포부
3.직무 관련 경험
4.성격 장단점
1.지원동기
[열정과 전문성을 하나로] 평소 언어의 힘을 통해 세상과 소통하는 것이 곧 사람들의 마음을 잇는 다리임을 확신하며, 이 길에서 전문성을 갖춘 통역사와 번역가가 되고자 지원하게 되었습니다. 대학 시절 영문학과를 전공하면서 매년 학업 성적이 상위 5% 이내였고, 영어권 현지인 워크숍, 국제 컨퍼런스에서 통역 업무를 수행하며 실력을 쌓아왔습니다. 특히 글로벌 기업의 국내 지사와 협력하는 프로젝트에 참여하여 영어-한국어 번역, 실시간 통역 업무를 담당했고, 연간 10개 이상의 국제 행사를 성공적으로 지원하여 참가자 만족도가 95%에 달하는 성과를 이루었습니다. 통역사로서 통계자료, 보고서 번역 시 정확성을 위해 30권 이상의 복잡한 기술 문서와 법률 문서를 정밀 번역했으며, 그 결과 재무 보고서의 오류율을 0. 1%로 낮추는 데 기여하였고, 100회 이상의 연설 및 프레젠테이
추천자료
[통역][통역과 수화통역][통역과 방언통역][통역과 관광통역가이드][통역과 수화통역 사례][수화통역][방언통역][관광통역가이드]통역과 수화통역, 통역과 방언통역, 통역과 관광통역가이드, 통역과 수화통역 사례
시편 23편의 양식 및 구조 연구 - 신뢰시로서의 양식과 통일적인 구조
바울의 국가에 대한 윤리 연구 -로마서 13장을 중심으로-
[고려대] 스페인어번역및통역 중간 과제 A+
구속에 관한 이해
[통역사][통역사 성격][통역사 자격][통역사 조건][통역사와 번역사 비교]통역사의 성격, 통역사의 자격, 통역사의 조건, 통역사와 번역사의 비교 분석(통역사, 통역사 자격, 통역사 조건, 통역사와 번역사 비교)
[다양한직업분석][직업분석][직업][유망직업]다양한 직업 분석(여행안내원, 번역사 및 통역사, 교사, 피부관리사, 제품디자이너, 컴퓨터오퍼레이터, 컴퓨터게임프로그래머, 편집디자이너(DTP), 카피라이터)
한국어사전 인코딩체계의 확장에 관한 연구
표준화의 종류, 표준화의 구비 요건, 표준화의 제정 방식과 표준화 경쟁 및 외국의 표준화 사례를 통해 본 표준화 전략, 표준화 관련 제언 분석(표준화, 표준화제정, 표준화경쟁, 표준화사례, 표준화전략)
[중급회계] [중급회계]표준계정과목 및 회계용어 영문번역
소개글