본문내용
자기의 결혼관이나 이상형을 바꾼적이 없다. 이렇게 따지면 리디아나 엘리자베스나 다를것이 없는 똑같은 18세기 영국의 결혼관을 가진 여자인 것이다. 그렇지만 로맨스소설, 연애소설은 모두 이같은 맥락이어야만 독자가 감동을 받고 로맨스라고 생각할것이라고 생각한다. 원래 이 소설의 원제목은 ‘첫인상’ 이었다고 한다. 소설을 두번 읽고나니 이 소설의 원제가 ‘오만과편견’보다 훨씬 더 어울렸지 않았을까 하고 생각해봤다. 만일 이 소설의 제목이 ‘첫인상’이었다면 조금 덜 진부하지 않았을까 하고 생각했다. 하지만 이 소설이 지금보다 더 진부했더라도 나는 두 번이고 세 번이고 읽었을것이다. 나에게는 결혼관과 사랑관을 깨뜨려버린 소설이지만, 그만큼 기억에 남는 멋진 소설이기 때문에 나는 또 나중에 이 소설을 읽게 될것이다.
키워드
추천자료
[독서 서평페이퍼] 레싱. 드라마와 희곡론
자폐증-딥스독서보고서
[감상문]블링크 독서감상문
[독서감상문]과학혁명의 구조
[주홍글씨 독후감][나다니엘 호손의 주홍글씨][독서감상문]나다니엘 호손의 주홍글씨를 읽고,...
(독서감상문) 여자성공법칙101을읽고
(독서감상문) 온몸으로 부딪쳐라를 읽고
[독후감/서평/요약] (독서감상문) 미래의 물결을 읽고
(독서감상문) 육일약국 갑시다를 읽고
(독서감상문) 펄떡이는 물고기처럼을 읽고
(독서감상문)제7의감각을 읽고
(독서감상문)다 지나간다를 읽고
[독서감상문] 칭기스 칸, 잠든 유럽을 깨우다 -잭 웨더포드 지음
[독서감상문] 리처드 니스벳(Richard E. Nisbett)의 『인텔리전스』를 읽고
소개글