목차
Ⅰ. 서 론
Ⅱ. 본 론
1. 문법번역식 교수법의 특징
2. 청각 구두식 교수법의 특징
3. 전신 반응식 교수법의 특징
4. 의사소통적 접근법의 특징
Ⅲ. 결 론
Ⅱ. 본 론
1. 문법번역식 교수법의 특징
2. 청각 구두식 교수법의 특징
3. 전신 반응식 교수법의 특징
4. 의사소통적 접근법의 특징
Ⅲ. 결 론
본문내용
해 있고, 동의적 성질을 가진 항목이 많기 때문에 문법이나 어휘 교육이 중요성을 지니고 있다. https://cktaiwan.tistory.com.
Ⅲ. 결 론
외국에서 발달한 여러형태의 교수법을 무조건 수용하기보다 한국어의 특성에 부합하고 효과적인 한국어 교수 학습 모형이 개발되어야 한다는 것은 앞으로 해결하여야 할 과제이다. 외국어 교수법과 이를 적용한 학습교재 개발, 외국어 교과 과정의 수립은 독자적으로 분리되어 있는 것이 아니라 상호 보완적이며, 밀접한 관계를 이루고 있다. 다양한 학습자에 대한 연구와 대상자의 학습 목적에 따른 외국어 교수법은 교사를 중심으로 일방적 형태의 획일적 교육이 시행되어서는 안 되고 한국어 학습목표에 따라 다양한 기능에 중점을 맞추어 통합과정에 따라 진행되어야 한다.
Ⅲ. 결 론
외국에서 발달한 여러형태의 교수법을 무조건 수용하기보다 한국어의 특성에 부합하고 효과적인 한국어 교수 학습 모형이 개발되어야 한다는 것은 앞으로 해결하여야 할 과제이다. 외국어 교수법과 이를 적용한 학습교재 개발, 외국어 교과 과정의 수립은 독자적으로 분리되어 있는 것이 아니라 상호 보완적이며, 밀접한 관계를 이루고 있다. 다양한 학습자에 대한 연구와 대상자의 학습 목적에 따른 외국어 교수법은 교사를 중심으로 일방적 형태의 획일적 교육이 시행되어서는 안 되고 한국어 학습목표에 따라 다양한 기능에 중점을 맞추어 통합과정에 따라 진행되어야 한다.
소개글