
-
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
6
-
7
-
8
-
9
-
10
-
11
-
12
-
13
-
14
-
15
-
16
-
17
-
18
-
19
-
20
-
21
-
22
-
23
-
24
-
25
-
26
-
27
-
28
-
29
-
30
-
31
-
32
-
33
-
34
-
35
-
36
-
37
-
38
-
39
-
40
-
41
-
42
-
43
-
44
-
45
-
46
-
47
-
48
-
49
-
50
-
51
-
52
-
53
-
54
-
55
-
56
-
57
-
58
-
59
-
60
-
61
-
62
-
63
-
64
-
65
-
66
-
67
-
68
-
69
-
70
-
71
-
72
-
73
-
74
-
75
-
76
-
77
-
78
-
79
-
80
-
81
-
82
-
83
-
84
-
85
-
86
-
87
-
88
-
89
-
90
-
91
-
92
-
93
-
94


목차
1강 Introduction은 번역에서 제외하엿고,
2강 The Grammar-Translation Method (문법 번역식 교수법)
3강 The Direct Method (직접 교수법)
4강 The Audio-Lingual Method (구두 청화식 교수법)
5강 The Silent Way (침묵 교수법)
6강 Desuggestopedia (암시 교수법)
7강 Community Language Learning (공동체 중심 교수법)
8강 Total Physical Resopnse (전신 반응 교수법)
9강 Communicative Language Teaching (의사소통 중심 교수법)
10강 Content-based Instruction (내용 중심 수업)
2강 The Grammar-Translation Method (문법 번역식 교수법)
3강 The Direct Method (직접 교수법)
4강 The Audio-Lingual Method (구두 청화식 교수법)
5강 The Silent Way (침묵 교수법)
6강 Desuggestopedia (암시 교수법)
7강 Community Language Learning (공동체 중심 교수법)
8강 Total Physical Resopnse (전신 반응 교수법)
9강 Communicative Language Teaching (의사소통 중심 교수법)
10강 Content-based Instruction (내용 중심 수업)
본문내용
sive) 방식으로 수행되어야 한다.
교사는 학생들이 이전에 듣지 못한 명령을 한다.
학생들은 목표 언어의 말뭉치의 새로운 조합을 이해하는 데에 있어서의 유연성을 발전시켜야 한다. 학생들은 연습에서 사용되는 정확한 문장들 이상을 이해할 수 있어야 한다. 참신함은 또한 동기를 부여한다.
교사는 ‘Jump to the desk’라고 말하며, 모두가 웃는다.
언어 학습은 재미 있을 때 더 효과적이다.
교사는 칠판에 새로운 명령을 쓴다.
말해진 언어는 글로 쓰인 언어보다 더 강조되어야 한다.
몇 주 이후에, 이전에는 말을 하지 않은 학생이 명령을 한다.
학생들은 그들이 준비되었을 때 말하기 시작할 것이다.
한 학생이 말한다, ‘Shake * hand with your neighbor’
학생들은 처음 말하기 시작할 때 오류를 만들 것으로 예상된다. 교사는 그것에 대해 관용적이어야 한다. 학생이 다소 유창해질 때까지 언어의 상세한 사항들에 대한 학습은 지연될 것이다.
Reviewing the Principles.
1. What are the goals of teachers who use the Total Physical Response?
전신반응 교수법을 사용하는 교사들의 목표는 무엇인가?
TPR을 사용하는 교사는 학생들이 다른 언어로 소통하는 것을 배우는 경험을 즐기도록 하는 것의 중요성을 믿는다. 사실, TPR은 사람들이 다른 언어를 공부할 때 느끼는 스트레스를 줄이고, 그렇게 함으로써 학생들이 초급 수준의 유창성 수준을 넘어서 공부를 계속할 수 있도록 장려하기 위해 발전되었다.
Asher는 이를 위한 방식으로서 학생들이 그들의 모국어를 배우는 방식에 외국어 학습의 기반을 두는 것이라고 믿는다.
2. What is the role of the teacher? What is the role of the students?
교사의 역할은 무엇이며, 학생의 역할은 무엇인가?
처음에 교사는 학생의 모든 행동의 지시자(director)이다. 학생은 그녀의 비언어적 모델에 대한 모방자들이다. (특히 학습을 10~20시간 정도 한 이후) 특정 시점에서, 일부 학생들은 ‘말할 준비가 되어 있을’ 것이다. 그 시점에서는, 개별 학생들이 교사나 다른 학생들에게 지시함으로써, 역할 변환(a role reversal)이 있을 것이다.
3. What are some characteristics of the teaching/learning process?
가르치거나 배우는 과정의 특징들에는 무엇이 있나?
이 수업의 첫 단계는 모델링(modeling)의 단계이다. 교사는 몇몇 학생에게 명령을 내리고, 그들과 함께 행동을 수행한다. 두 번째 단계에서, 같은 학생들은 그들 스스로 명령을 수행함으로써, 그들이 명령을 이해할 수 있다는 것을 표현한다. 관찰자들은 그들의 이해를 표현할 기회 또한 가진다.
이후에 교사는 학생들이 친숙하지 않은 말을 이해하는 데의 유연함을 발전시키도록 하기 위해 명령의 요소들을 재조합한다. 학생들이 수행하는 이러한 명령들은 주로 유머러스(humorous)하다.
몇몇 구두의 명령에 반응하는 법을 배운 뒤에, 학생들은 그 명령을 읽고 쓰는 법을 배운다. 학생들이 말 할 준비가 되었을 때, 그들은 명령을 하는 자들이 된다. 학생들이 말하기 시작했을 때, 활동들은 농담(희문;skits)과 게임을 포함하도록 확장한다.
4. What is the nature of student-teacher interation? What is the nature of student-student interaction?
학생과 교사 간의 상호작용의 본질은 무엇인가? 학생과 학생간의 상호작용의 본질은 무엇인가?
교사는 학생들의 전체 집단과 개별 학생들과 상호작용한다. 처음에는 이러한 상호작용은 교사가 말하고, 학생은 비언어적으로 반응하는 것으로 특징지어진다. 이후에 학생들은 좀 더 언어적이게 되고, 교사는 비언어적으로 반응한다.
학생들은 함께 행동을 수행한다. 학생들은 서로를 봄으로써 배울 수 있다. 그러나 특정 시점에서 Asher는 관찰자들은 자신들이 이해한 명령을 기억 속에서 보유(retain)하기 위해, 명령들을 이해했다는 것을 표현해야 한다.
학생들이 말하기 시작함에따라, 학생들은 교사뿐만아니라 서로에게 명령을 한다.
5. How are the feelings of the students dealt with?
학생들의 감정들은 어떻게 다루어지나?
TPR이 개발된 주된 이유중 하나는 사람들이 다른 언어를 공부할 때 느끼는 스트레스를 줄이기 위함이다. 이가 성취되는 근본적인 방법 중 하나는 학습자가 그들이 말할 준비가 되었을 때 말하도록 허용하는 겅디ㅏ. 그 전에 말하도록 강요하는 것은 그저 걱정을 만들기만 한다. 또한 학생들이 말하기 시작했을 때, 완벽함이 기대되어서는 안된다.
걱정을 완화하는 다른 방법은 언어 학습을 가능한 즐겁게 만드는 것이다. 엉뚱한(zany) 명령과 유머러스한 농담을 이용하는 것은 언어 학습이 재미있을 수 있다는 것을 보여주는 두 방식이다.
결국 너무 많은 모델링(모방;modeling)이 있지 않아야 한다는 것, 그러나 학생들이 너무 서두르지 않는 것(be rushed) 모두 중요하다. 성공의 감정과 낮은 걱정은 학습을 촉진한다.
6. How is the language viewed? How is culture viewed?
언어가 어떻게 보여지는가? 문화가 어떻게 보여지는가?
모국어의 습득처럼, 구두 양상(the oral modality)이 근본적이다. 문화는 그 언어를 모국어처럼 말하는 자들의 생활양식이다.
7. What ares of language are emphasized? What language skills are emphasized?
언어의 어떤 영역이 강조되는가? 어떤 언어 능력들이 강조되는가?
어휘와 문법구조는 다른 언어 영역보다 더 강조된다. 이는 명령문 속에 끼워져 있다(embedded). 명령문은 하나의 단어들이고, 여러 단어로 이루어진 말뭉치들이다. 명령문을 사용하는 하나의 이유는 모국어를 배우는 어린 학생들에게 지시되는 말 속에서 그것들이 자주 발생하기
교사는 학생들이 이전에 듣지 못한 명령을 한다.
학생들은 목표 언어의 말뭉치의 새로운 조합을 이해하는 데에 있어서의 유연성을 발전시켜야 한다. 학생들은 연습에서 사용되는 정확한 문장들 이상을 이해할 수 있어야 한다. 참신함은 또한 동기를 부여한다.
교사는 ‘Jump to the desk’라고 말하며, 모두가 웃는다.
언어 학습은 재미 있을 때 더 효과적이다.
교사는 칠판에 새로운 명령을 쓴다.
말해진 언어는 글로 쓰인 언어보다 더 강조되어야 한다.
몇 주 이후에, 이전에는 말을 하지 않은 학생이 명령을 한다.
학생들은 그들이 준비되었을 때 말하기 시작할 것이다.
한 학생이 말한다, ‘Shake * hand with your neighbor’
학생들은 처음 말하기 시작할 때 오류를 만들 것으로 예상된다. 교사는 그것에 대해 관용적이어야 한다. 학생이 다소 유창해질 때까지 언어의 상세한 사항들에 대한 학습은 지연될 것이다.
Reviewing the Principles.
1. What are the goals of teachers who use the Total Physical Response?
전신반응 교수법을 사용하는 교사들의 목표는 무엇인가?
TPR을 사용하는 교사는 학생들이 다른 언어로 소통하는 것을 배우는 경험을 즐기도록 하는 것의 중요성을 믿는다. 사실, TPR은 사람들이 다른 언어를 공부할 때 느끼는 스트레스를 줄이고, 그렇게 함으로써 학생들이 초급 수준의 유창성 수준을 넘어서 공부를 계속할 수 있도록 장려하기 위해 발전되었다.
Asher는 이를 위한 방식으로서 학생들이 그들의 모국어를 배우는 방식에 외국어 학습의 기반을 두는 것이라고 믿는다.
2. What is the role of the teacher? What is the role of the students?
교사의 역할은 무엇이며, 학생의 역할은 무엇인가?
처음에 교사는 학생의 모든 행동의 지시자(director)이다. 학생은 그녀의 비언어적 모델에 대한 모방자들이다. (특히 학습을 10~20시간 정도 한 이후) 특정 시점에서, 일부 학생들은 ‘말할 준비가 되어 있을’ 것이다. 그 시점에서는, 개별 학생들이 교사나 다른 학생들에게 지시함으로써, 역할 변환(a role reversal)이 있을 것이다.
3. What are some characteristics of the teaching/learning process?
가르치거나 배우는 과정의 특징들에는 무엇이 있나?
이 수업의 첫 단계는 모델링(modeling)의 단계이다. 교사는 몇몇 학생에게 명령을 내리고, 그들과 함께 행동을 수행한다. 두 번째 단계에서, 같은 학생들은 그들 스스로 명령을 수행함으로써, 그들이 명령을 이해할 수 있다는 것을 표현한다. 관찰자들은 그들의 이해를 표현할 기회 또한 가진다.
이후에 교사는 학생들이 친숙하지 않은 말을 이해하는 데의 유연함을 발전시키도록 하기 위해 명령의 요소들을 재조합한다. 학생들이 수행하는 이러한 명령들은 주로 유머러스(humorous)하다.
몇몇 구두의 명령에 반응하는 법을 배운 뒤에, 학생들은 그 명령을 읽고 쓰는 법을 배운다. 학생들이 말 할 준비가 되었을 때, 그들은 명령을 하는 자들이 된다. 학생들이 말하기 시작했을 때, 활동들은 농담(희문;skits)과 게임을 포함하도록 확장한다.
4. What is the nature of student-teacher interation? What is the nature of student-student interaction?
학생과 교사 간의 상호작용의 본질은 무엇인가? 학생과 학생간의 상호작용의 본질은 무엇인가?
교사는 학생들의 전체 집단과 개별 학생들과 상호작용한다. 처음에는 이러한 상호작용은 교사가 말하고, 학생은 비언어적으로 반응하는 것으로 특징지어진다. 이후에 학생들은 좀 더 언어적이게 되고, 교사는 비언어적으로 반응한다.
학생들은 함께 행동을 수행한다. 학생들은 서로를 봄으로써 배울 수 있다. 그러나 특정 시점에서 Asher는 관찰자들은 자신들이 이해한 명령을 기억 속에서 보유(retain)하기 위해, 명령들을 이해했다는 것을 표현해야 한다.
학생들이 말하기 시작함에따라, 학생들은 교사뿐만아니라 서로에게 명령을 한다.
5. How are the feelings of the students dealt with?
학생들의 감정들은 어떻게 다루어지나?
TPR이 개발된 주된 이유중 하나는 사람들이 다른 언어를 공부할 때 느끼는 스트레스를 줄이기 위함이다. 이가 성취되는 근본적인 방법 중 하나는 학습자가 그들이 말할 준비가 되었을 때 말하도록 허용하는 겅디ㅏ. 그 전에 말하도록 강요하는 것은 그저 걱정을 만들기만 한다. 또한 학생들이 말하기 시작했을 때, 완벽함이 기대되어서는 안된다.
걱정을 완화하는 다른 방법은 언어 학습을 가능한 즐겁게 만드는 것이다. 엉뚱한(zany) 명령과 유머러스한 농담을 이용하는 것은 언어 학습이 재미있을 수 있다는 것을 보여주는 두 방식이다.
결국 너무 많은 모델링(모방;modeling)이 있지 않아야 한다는 것, 그러나 학생들이 너무 서두르지 않는 것(be rushed) 모두 중요하다. 성공의 감정과 낮은 걱정은 학습을 촉진한다.
6. How is the language viewed? How is culture viewed?
언어가 어떻게 보여지는가? 문화가 어떻게 보여지는가?
모국어의 습득처럼, 구두 양상(the oral modality)이 근본적이다. 문화는 그 언어를 모국어처럼 말하는 자들의 생활양식이다.
7. What ares of language are emphasized? What language skills are emphasized?
언어의 어떤 영역이 강조되는가? 어떤 언어 능력들이 강조되는가?
어휘와 문법구조는 다른 언어 영역보다 더 강조된다. 이는 명령문 속에 끼워져 있다(embedded). 명령문은 하나의 단어들이고, 여러 단어로 이루어진 말뭉치들이다. 명령문을 사용하는 하나의 이유는 모국어를 배우는 어린 학생들에게 지시되는 말 속에서 그것들이 자주 발생하기
추천자료
유아 언어 교육과정의 설계
교사 선호요인 탐색연구
영어내용중심교수법이론
teaching by principles chapter 19장 teaching writing 요약(영어교육론 TBP 19장)
제이언어습득에 관한 이론: Universal Grammar Theory와 Acculturation Model
[보디랭기지]몸짓언어(바디랭기지, 보디랭귀지)의 의의, 몸짓언어(바디랭기지, 보디랭귀지)의...
[영미단편소설2차공통] Sherwood Anderson의 [The Egg]와 관련, 마지막 대목에 언급된 the co...
영국 건축가이자 건축 이론가 크리스토퍼 알랙산더가 1979년 발표한 패턴 랭귀지에 대해 약술...
소개글