저 개발 국가를 찾아서 라오스
본 자료는 3페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
해당 자료는 3페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
3페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

저 개발 국가를 찾아서 라오스에 대한 보고서 자료입니다.

본문내용

에 라오스에는 두 개의 계절이 생긴다. 5~10월은 우기가 되며, 11~4월은 건기이다.평균 강우량은 위도와 해발고도에 따라 차이가 많지만, 비가 가장 많이 오는 지역은 남부 라오스이다. 안남산맥(Annamite Chain)의 봉우리들이 가장 많이 오는 곳으로 연강수량이 3000 mm를 넘는다.
루앙쁘라방, 사인야불리(Sainyabuli), 시엥쿠앙(Xieng Khuang) 지방은 단지 1000~1500 mm 정도만 비가 내리며, 비엔티안과 사바나켓(Savannakhet)은 퐁살리(Phongsali), 루앙남타(Luang Nam Tha), 보께오(Bokeo)에서처럼 1500~2000 mm가 내린다.
기온은 해발고도에 따라 크게 차이가 난다. 메콩 강 계곡(보께오 지방에서 참빠삭 지방까지)은 태국이나 미얀마의 대부분처럼 최고기온이 3~4월 사이에 나타나며(섭씨 약 38도 정도), 최저기온은 12~1월 사이에 나타난다(섭씨 약 15도).하지만 시엥쿠앙 같은 산지에서는 12월이나 1월에 기온이 밤에는 섭씨 0도까지 쉽게 내려간다. 고도가 좀 낮은 산간 지방도 0도까지는 아니지만 기온이 많이 내려간다. 우기의 대부분 동안 낮시간에 평균기온은 저지대에서는 섭씨 29도, 산간 계곡에서는 섭씨 25도 정도 된다.
▶ 문화
대부분 저지대 라오 인들은 소승불교(Theravada)를 신봉한다. 많은 라오 남자들은 일생 중에 왓에서 1주~3달 동안 수도승으로 지내는 율법을 따르고 있다. 스님들이 피이 예배를 주도할 수는 없는데, 사이야사앗(미신)으로 인정되어 공식적으로 금지되어 있기 때문이다. 이런 공식적인 금지에도 불구하고 피이는 라오스의 비불교적인 민간신앙에서 아주 큰 역할을 하고 있다.
심지어 비엔티안에서 라오인들은 수콴 또는 바시(basi)로 불리는 의식을 아주 공개적으로 거행하는데, 콴으로 알려진 32명의 수호신들을 손목 주변에 하얀 끈을 묶어 초대한다. 32명의 콴 각각은 사람 몸에 있는 장기들을 나타내는 것으로 여겨진다.메콩 강 하곡 밖에서의 피이 제식은 특별히 타이 부족 사이에서 강한데, 그 중에서도 타이담(Thai Dam)족이 많이 한다. 영혼의 속죄와 푸닥거리에 대해 특별히 훈련받은 제사장인 모오가 타이담 족의 중요한 축제나 모든 행사를 주도한다.카무(Khamu)와 몽미엔 족도 또한 정령신앙이 있으며, 몽미엔 족의 경우는 조상숭배까지 섞여있다. 1960년대 몇몇 카무 족들은 화물 숭배(cargo cult)에 빠졌는데 천년왕국의 도래와불어 구세주가 그들에게 모든 서구문명의 이기를 가져다 줄 것이라고 믿는 것이었다.
몇몇 몽족은 화물 숭배의 기독교판을 믿었는데, 예수가 지프를 타고 전투복을 입고 재림한다는 것이었다. 아카(Akha), 리수(Lisu) 그리고 다른 티베토-부르만(Tibeto-Burman) 부족들 중에서 라후(Lahu) 족만 제외하고 모두 정령신앙과 조상숭배 의식을 섞어서 치루고 있다. 라후족은 거샤(Geusha)라는 절대 신을 숭상한다.공식어는 라오(Lao)이며, 비엔티안에서 쓰고 말하는 것이 표준어이다.
지역에 따라 사투리가 심하며 사용하는 단어도 조금 차이나는데, 특히 북부와 남부의 차가 심하다. 하지만 비엔티안 지역의 방언은 누구나 알아 듣는다. 태국어나 중국어처럼 라오스 어도 문법은 간단하지만 음조가 있다. 표준어에서는 육성을 사용하는데 예를 들면 sao라는 단어는 음높이에 따라 소녀, 아침, 기둥, 스물을 뜻한다.
라오스 어의 모든 방언은 태국, 북부 미얀마, 중국 운남성 일부 지역에서 사용되는 말과 매우 비슷하다. 표준 라오스 어는 태국의 중부 지역에서 사용되는 표준 태국어와 매우 유사하여, 두 말을 모국어로 사용하는 사람들은 상호 의사소통이 가능하다. 외국어로는 불어와 영어가 각축을 벌이고 있으며, 러시아 어가 그 다음을 차지하고 있다.
일반적으로 노인층에서는 불어를 하는 사람들이 많고, 젊은층에서는 영어나 러시아 어를 할 수 있는 사람들이 많다.라오스 음식은 태국 음식과 많은 점에서 비슷하다. 태국 음식처럼 대부분의 요리가 야채, 생선, 닭고기(kai), 오리고기, 돼지고기, 쇠고기 또는 물소 등을 섞어서 조리한다. 루앙쁘라방에서는 말린 물소가죽이 현지별미 조리시 인기있는 혼합물로 첨가된다.멸치를 발효시켜 만든 묽은 소스인 나암빠아(대부분 태국에서 수입)와 라오스에서 민물고기, 쌀겨 등을 발효시켜 만든 좀 더 품질이 떨어지는 빠암댁을 곁들인 음식들은 짠 편이다. 일반적인 양념으로는 방동사니 뿌리(khaa), 지면 낙화생, 매운 고추(m

키워드

  • 가격1,300
  • 페이지수9페이지
  • 등록일2006.11.05
  • 저작시기2006.11
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#370384
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
다운로드 장바구니