본문내용
다. 피터는 나머지 돈을 보면 기뻐하겠지. 빚이 깨끗이 청산되었으니 말이다. 그리고 나 역시 피터에게 더는 치를 것이 없었다. 한 하녀가 비로소 자유를 얻은 것이다”
소설에서 베르메르의 친구로 등장하는 “반 레이원후크”가 그리트에게 했던 말이 있다. “너 자신으로 남아 있을 수 있도록 조심하라 ”라는 말이다. “반 레이원 후크”가 했던 말을 생각해 본다면, 소설의 마지막 부분의 문구가 뜻하는 것이 “베르메르를 사랑했던 여자”도 아니고 그 과거로 인해 피터에게 심적으로 빚을 지고 살아가던“피터의 아내”도 아니라, 과거와 현재 사이에 얽매여 있던 자신에게서 벗어나 진정한 자유를 얻고 그녀 그 자신으로 남을 수 있다는 말이 아니었을까?
작품이 말하는 바와 내가 생각하는 바가 다를지도 모르고 틀릴지도 모른다. 어찌
소설에서 베르메르의 친구로 등장하는 “반 레이원후크”가 그리트에게 했던 말이 있다. “너 자신으로 남아 있을 수 있도록 조심하라 ”라는 말이다. “반 레이원 후크”가 했던 말을 생각해 본다면, 소설의 마지막 부분의 문구가 뜻하는 것이 “베르메르를 사랑했던 여자”도 아니고 그 과거로 인해 피터에게 심적으로 빚을 지고 살아가던“피터의 아내”도 아니라, 과거와 현재 사이에 얽매여 있던 자신에게서 벗어나 진정한 자유를 얻고 그녀 그 자신으로 남을 수 있다는 말이 아니었을까?
작품이 말하는 바와 내가 생각하는 바가 다를지도 모르고 틀릴지도 모른다. 어찌
소개글