목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 조르주 멜리에스
1.조르주 멜리에스에 대하여
2.조르주 멜리에스의 기여
Ⅲ. 조르주 멜리에스의 작품 소개 : 달나라 여행
1.줄거리
2.달나라 여행의 의의
3. 뒷담화
Ⅳ. 프랑스 영화 역사
1.아방가르드
2. 누벨 바그
3. 누벨 이마주
Ⅴ. 결론
VI. 출처
Ⅱ. 조르주 멜리에스
1.조르주 멜리에스에 대하여
2.조르주 멜리에스의 기여
Ⅲ. 조르주 멜리에스의 작품 소개 : 달나라 여행
1.줄거리
2.달나라 여행의 의의
3. 뒷담화
Ⅳ. 프랑스 영화 역사
1.아방가르드
2. 누벨 바그
3. 누벨 이마주
Ⅴ. 결론
VI. 출처
본문내용
방가르드의 재개는 널리 보급된 16mm 비 극장용 장시(35mm 극장용 규격에 반대되는)의 상대적으로 저렴한 제작 비용헤 의해 가능해졌다. 그것은 마야 데렌Maya Deren의 최초의 영화<오후의 그물망>(1943, 당시 그녀의 남편이었던 Alexander Hammid와 공동 제작한)과 더불어 시작되었다. 그것은 흑백 무성 영화(발성 영화가 일반적이었지만)였는데 뒬락의 <조개와 성직자>, 브뉘엘-달리의 <안달루시아의 개>와 나란히 초기의 아방가르드 영화에 잘 들어맞는 것이라 할 수 있었다. 데렌의 영화들과 개혁적인 활동의 결과로서 실험 영화, 지하 영화, 독립 영화라고 다양하게 불려졌던 새로운 아방가르드가 전개되었다. 그것들은 극영화, 기록 영화와 더불어, 특히 미국, 캐나다, 영국, 그리고 일본에서 창조적인 표현의 독특한 양식으로서 활발하게 계속되고 있다.
프랑스에서는 1920년대 말, 많은 주요한 아방가르드 영화 감독들이 비용이 들 들고 접근이 용이한 전통적인 영화 작업으로 되돌아갔다. 페르낭 레제, 살바도르 달리, 마르셀 뒤샹, 그리고 만 레이-그는 1926년에는 <에막 바키아Emak Bakia>를, 1928년에는 <바다 별L\'Etoile de mer>을 제작했다-는 회화와 스틸 사진으로 되돌아갔다. 그렇지만 나머지 사람들은 장편 상업 영화에서 그들의 길을 찾았다. 예를 들면, 르네 클레르(1924년 아방가르드 영화인와 를 제작했다)와 브뉘엘, 장 르누아르(1924년에 , 1928년에 을 제작했다), 그리고 장 비고(1930년에 도 어느 정도 아방가르드적인 전통에서 영화를 시작했었다. 장 콕토는 아방가르드 영화 양식을 발성 영화-<시인의 피>(1930), <미녀와 야수>(1946)-에 충분히 적용시킨 유일한 사람이었다. 그러나 아방가르드의 영향은 초기 인상주의자들의 영향과 더불어 발성 영화와 1930년대 프랑스 영화의 황금기에 이르기까지 그 세력을 확장시켜갔다.
2. 누벨 바그(NOUVELLE VAGUE)
누벨 바그(Nouvelle Vague : \'새로운 물결\'을 뜻하는 프랑스어)란 침체에 빠져 있는 기존의 프랑스 영화인들을 질타, 이전 세대 영화와의 단절을 외치고 자유분방한 감수성으로 새로운 스타일의 화면을 만들어낼 것을 주장하며 59-60년 사이에 데뷔한 일련의 감독들(장 뤽 고다르, 프랑수아 트뤼포, 클로드 샤브롤, 에릭 로메르)의 운동을 일컫는 말이다. 그들은 파리의 영화 도서관에서 영화 수업기를 보냈고, 영화 잡지 <카이에 뒤 시네마>에서 평론가로 활약했다는 공통된 배경을 지니고 있다.
누벨 바그 감독들은 자신들이 평론가 시절에 주장하였던 \'작가주의 영화론\'을 스스로 감독이 되어 실천에 적용하려 하였다. \'작가주의 영화론\'은 한 편의 영화가 완성되기까지의 과정에서 영화 감독의 창조적 역할이 가장 결정적인 것이며 한 작가의 일련의 작품은 그가 일관되게 추구하는 주제와 스타일의 생성과 발전이라는 맥락에서 일치되어야 한다고 주장하였다.
이들은 동세대인 알랭 레네, 아녜스 바르다 그리고 다음 세대의 베르트랑 타베르니에, 앙드레 테쉬네 등과 함게 70년대까지 왕성한 작품 활동으로 프랑스 영화를 주도하여왔다. 그러나 60년대의 열혈 영화 청년들이 50-60년대의 노장으로 바뀌어가면서 그들의 영화 대부분은 매너리즘과 노쇠함의 조짐을 어쩔 수 없이 드러내기 시작한다.
3. 누벨 이마주(NOUVELLE IMAGE )
누벨 바그\"라는 것은 상당히 구체적인 활동이었는 반면 \"누벨 이마주\"라는 것은 \"누벨 바그\"만큼 전 세계에 고유명사화된 용어는 아니다. 그리고 \"누벨 바그\"이후의 감독들을 전부 \"누벨 이마주\"감독이라 부르는 것도 아니다. \"누벨 이마주(nouvelle image)\"란 불어로 \"새로운 이미지\"라는 말인데 이 용어는 주로 우리나라 영화 관련글에서 쟝 쟈끄 베네 (Jean Jacques Beineix), 뤽 베쏭 (Luc Besson), 레오 까락스 (Leos Carax) 같은 감독들의 80년대 작품을 언급할 때 잘 사용된다. 그러나 이 말이 외국에서도 이렇듯 용어화 되어서 쓰이고 있지는 않다. 굳이 이들 감독들을 한데 묶어 분류할 때 쓰이는 표현은 차라리 \"cinema du look\" 인데 \"look\"이란 물론 영어 단어인데 이 말은 불어에도 수입되어 속어로 외양, 외양이 풍기는 분위기, 즉 우리도 ?繭
프랑스에서는 1920년대 말, 많은 주요한 아방가르드 영화 감독들이 비용이 들 들고 접근이 용이한 전통적인 영화 작업으로 되돌아갔다. 페르낭 레제, 살바도르 달리, 마르셀 뒤샹, 그리고 만 레이-그는 1926년에는 <에막 바키아Emak Bakia>를, 1928년에는 <바다 별L\'Etoile de mer>을 제작했다-는 회화와 스틸 사진으로 되돌아갔다. 그렇지만 나머지 사람들은 장편 상업 영화에서 그들의 길을 찾았다. 예를 들면, 르네 클레르(1924년 아방가르드 영화인
2. 누벨 바그(NOUVELLE VAGUE)
누벨 바그(Nouvelle Vague : \'새로운 물결\'을 뜻하는 프랑스어)란 침체에 빠져 있는 기존의 프랑스 영화인들을 질타, 이전 세대 영화와의 단절을 외치고 자유분방한 감수성으로 새로운 스타일의 화면을 만들어낼 것을 주장하며 59-60년 사이에 데뷔한 일련의 감독들(장 뤽 고다르, 프랑수아 트뤼포, 클로드 샤브롤, 에릭 로메르)의 운동을 일컫는 말이다. 그들은 파리의 영화 도서관에서 영화 수업기를 보냈고, 영화 잡지 <카이에 뒤 시네마>에서 평론가로 활약했다는 공통된 배경을 지니고 있다.
누벨 바그 감독들은 자신들이 평론가 시절에 주장하였던 \'작가주의 영화론\'을 스스로 감독이 되어 실천에 적용하려 하였다. \'작가주의 영화론\'은 한 편의 영화가 완성되기까지의 과정에서 영화 감독의 창조적 역할이 가장 결정적인 것이며 한 작가의 일련의 작품은 그가 일관되게 추구하는 주제와 스타일의 생성과 발전이라는 맥락에서 일치되어야 한다고 주장하였다.
이들은 동세대인 알랭 레네, 아녜스 바르다 그리고 다음 세대의 베르트랑 타베르니에, 앙드레 테쉬네 등과 함게 70년대까지 왕성한 작품 활동으로 프랑스 영화를 주도하여왔다. 그러나 60년대의 열혈 영화 청년들이 50-60년대의 노장으로 바뀌어가면서 그들의 영화 대부분은 매너리즘과 노쇠함의 조짐을 어쩔 수 없이 드러내기 시작한다.
3. 누벨 이마주(NOUVELLE IMAGE )
누벨 바그\"라는 것은 상당히 구체적인 활동이었는 반면 \"누벨 이마주\"라는 것은 \"누벨 바그\"만큼 전 세계에 고유명사화된 용어는 아니다. 그리고 \"누벨 바그\"이후의 감독들을 전부 \"누벨 이마주\"감독이라 부르는 것도 아니다. \"누벨 이마주(nouvelle image)\"란 불어로 \"새로운 이미지\"라는 말인데 이 용어는 주로 우리나라 영화 관련글에서 쟝 쟈끄 베네 (Jean Jacques Beineix), 뤽 베쏭 (Luc Besson), 레오 까락스 (Leos Carax) 같은 감독들의 80년대 작품을 언급할 때 잘 사용된다. 그러나 이 말이 외국에서도 이렇듯 용어화 되어서 쓰이고 있지는 않다. 굳이 이들 감독들을 한데 묶어 분류할 때 쓰이는 표현은 차라리 \"cinema du look\" 인데 \"look\"이란 물론 영어 단어인데 이 말은 불어에도 수입되어 속어로 외양, 외양이 풍기는 분위기, 즉 우리도 ?繭
추천자료
기호학과 광고와의 관계 연구
[프랑스][프랑스문화][프랑스의 문화][불어][사회복지]프랑스의 언어(프랑스어, 불어), 프랑...
[오늘날의 프랑스] 프랑스어권에 대해 약술하라.
[오늘날의 프랑스]프랑스어의 형성과정에 대해 약술하시오.
[입학자료] 고려대학교 불어불문학과 자기소개서 모범 예문
[대입면접] 이화여자대학교 전학과 면접구술고사 최신 기출문제
[대입면접] 서울대학교 전학과 면접구술고사 최신 기출문제(질문)
불어불문학과, 프랑스 문학의 이해 - 완벽정리
[국어][자음][자음동화][자음오류]국어 자음의 개념, 국어 자음과 자음동화, 국어 자음과 자...
소개글