사무엘상 7장 주석(탁월한 중재자)
본 자료는 3페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
해당 자료는 3페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
3페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

사무엘상 7장 주석(탁월한 중재자)에 대한 보고서 자료입니다.

본문내용

단위의 이야기들 속으로 결합되었다고 주장한다. 윌리엄 s. 라솔 외, 『구약개관』, 박철현 역, ( 서울 : 크리스챤 다이제스트, 2005), p. 347. 재인용.
Ⅲ. 본문주석
Ⅲ.1. 본문사역
7:1 기럇여야림 사람들이 와서 여호와의 궤를 언덕 기브아( h[;b]GI)는 언덕을 의미한다. 성경에서 용례를 찾아본다면 첫 번째는 기브아는 산보다 작은 자연적인 언덕을 가리킨다. (출 17:9, 출 17:10, 삼하 2:25, 삼상 7:2, 삼상 10:10) 두 번째 다른 용례는 불법적인 예배장소로 쓰였다. 이사야에 13회, 예레미야 9회, 에스겔 8회 등장한다. (참조: V. P. Hamiton; BDB, 바이블렉스 4.0 원어사전).
위에 있는
아비나답의 집에 옮겨 놓았다.
그리고 그의 아들 엘리아살을 성결케하여 야훼의 궤를 지키게 했다.
7:2 그리고 궤가 기럇여아림에 들어간 날로부터 이십년을 있었다.
그 시간이 오래 있었다.
그리고 모든 이스라엘 집이 야훼 앞에서 애곡 한글 개역성경이 \'사모하니라\'로 번역한 \'와인나후\'의 원형 \'나하\'( hh;n:) 는 본래 \'애곡하다\', \'슬퍼하다\' 라는 의미를 가지고 있다. 이 단어는 구약성경에 이 본문까지 세 번 등장하는데 미 2:4에서는 예루살렘을 독점했던 자들이 앗수르의 침략군에 망해 애곡할 것을 표현할 때, 겔 32:18에서는 애굽에 대해 애곡할 때 쓰였다. (참조: TWOT; BDB : 바이블렉스 4.0 원어사전)
한글개역성경에서는 70인역(LXX)에 \'관심을 가지고 응시하다\' 라는 뜻이 있는 opisw 를 따르고 있다. 그러나 신명기와 사사기에 전형적으로 나타나는 이스라엘의 순환패턴을 볼 때 \'애곡하다\'의 해석이 더 잘 어울린다. 이스라엘의 순환패턴은 백성들의 범죄와 이방인들로부터의 억압, 하나님께 울부짖음, 하나님께서 구원이라는 순환형식과 일치한다. 이에 관련된 본문들은 (출 2:32, 삿3:9, 4:3, 6:6) 이다. (참조 제자원, 『옥스퍼드 원어성경대전(사무엘상 1-10장)』, 서울 : 제자원, 2002, p 427)
했다.
7:3 사무엘이 이스라엘 온 집에게 이르되 너희가 만일 야훼께 돌아오려거든 돌아오려거든. \'돌아오다\'라는 동사 는 \'회복하다, 전향하다\'라는 의미를 지니므로 하나님을 배신한 사람들이 다시 하나님을 경외하는 것을 나타낼 때 사용. (참조. 편찬위원회, 『장별요약강해 : 여호수아-사무엘하』, 서울 : 목원출판사, 1995, p. 347)
이방
신들과 아스다롯을 너희 마음 가운데에서 치워버리고 너희는 너희 마음을 야훼께
고정하라 그리고 너희는 오직 그분만을 예배하라 \'섬기라\'에 해당하는 \'웨이브두후\'의 원형 아바드 (db\'[;) 는 하나님과 연관하여 사용할 때는 \'예배드리다\'라는 뜻으로 사용된다. (참조 제자원, 『옥스퍼드 원어성경대전(사무엘상 1-10장)』, 서울 : 제자원, 2002, p 440)
그러면 너희를 블레셋 사람의 손에서 구원하실 것이다 라고 말했다.
7:4 그러자 이스라엘 백성이 그 바알들 본문에서처럼 복수형에 정관사를 붙인 형태인 \'합베알림\'은 아마 각 지역마다 있었던 신들을 총칭하기 위해 사용된 표현으로 생각된다. (참조. 제자원, 『옥스퍼드 원어성경대전(사무엘상 1-10장)』, 서울 : 제자원, 2002, p 441)
과 아스다롯을 치워버리고 야훼만을 예배하니라.
7:5 사무엘이 말했다.
온 이스라엘은 미스바로 모여라
내가 너희를 위하여 야훼께 기도하리라
7:6 그들이 미스바에 모여 물을 길어 여호와 앞에서 그 땅에 \'\'그 땅에\"로 쓰이는 \'아르촤\'가 70인경에는 추가 되어 있다. (참조. 앤더슨, A. A.『Word Biblical Commentary V.1: 1 Samuel』, 서울 : 솔로몬, 2001, p. 134)
부었다.
그리고 그 날에 금식하고 우리가 야훼 앞에 범죄하였다 말하니라.
사무엘이 이스라엘 자손을 다스리니라 \'다스렸다\'로 번역된 \'와이쉬포트\'의 원형 \'솨파트\'(fp\'v;)는 일차적으로 \'재판하다\'라는 의미를 지닌다. 그러나 이 말은 문자적 의미 이상의 의미도 나타내는데, 그 이유는 고대에 있어서 \'재판자\'는 모든 백성을 다스리는 권위도 가지고 있었기 때문이다. 특별히 사사들이 다스리던 시대에 \'솨파트\' 동사가 많이 사용되었는데, 그 이유는 사사들은 결국 \'재판하는 자\'인 동시에 \'다스리는 자\'였기 때문이다. (참조 제자원, 『옥스퍼드 원어성경대전(사무엘상 1-10장)』, 서울 : 제자원, 2002, p 440)
7:7 이스라엘 자손이 미스바에 모였다함을 블레셋 사람이 듣고 블레셋 통치자들이
이스라엘을 치러 올라왔다. 이스라엘 자손이 듣고 블레셋 사람을 두려워하다.
7:8 당신은 우리를 위하여 하나님 야훼께 잠잠하지 말고 부르짖어라.
우리를 블레셋 사람의 손에서 그가 구원할 것이다.
7:9 사무엘이 젖먹는 양 한 마리를 잡고 온전한 번제를 야훼께 드리고 사무엘이
부르짖었다. 그랬더니 야훼께서 이스라엘에 응답하였다.
7:10 사무엘이 번제를 드리고 있었다.
그래서 블레셋 사람이 이스라엘과 싸우려고 접근했다.
그 날에 야훼께서 큰 천둥소리 콜(l/q)은 일반적으로 콜은 주로 성대에서 말하는 소리를 의미한다(실제적으로나 비유적으로). 그리고 다른 의미로는 소문이나 뇌성으로도 쓰인다. (참조 랑켄솨이트, 히브리어-한국어 사전)
를 발하여 블레셋 사람에게 요동하게 하셨다.
그래서 이스라엘 면전에서 그들이 패했다.
7:11 이스라엘 사람들이 미스바에서 나가 블레셋 사람들을 쫓아 벧갈 아래까지 쳤더라.
7:12 사무엘이 한 돌을 취하여 미스바와 센 사이에 두어 이르되 야훼께서 여기까지
우리를 도우셨다 하고 그 이름을 에벤에셀이라 불렀다.
Ⅲ.2. 본문의 양식/구조/배경
사무엘상은 사사통치가 끝나고 새로운 형태의 통치제제인 왕정정치가 들어선 배경과 새로운 왕정의 길을 시작함에 있어서 결정적으로 중요한 역할을 한 사무엘, 그리고 그에 의해 왕으로 기름부음 받은 사울, 또한 사울의 뒤를 이어 이스라엘의 통치자가 된 다윗의 등극과 그의 통치 말년까지를 다루고 있다. 강사문 외, 『구약성서개론』, (서울 : 한국장로교
  • 가격2,000
  • 페이지수10페이지
  • 등록일2009.11.02
  • 저작시기2009.6
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#559074
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
다운로드 장바구니