목차
Eat like a Peasant, Feel Like a King
Early Diets: Nuts and Plants
Why Socrates Loved Olive Oil
Healthy Diets from Around the World
Early Diets: Nuts and Plants
Why Socrates Loved Olive Oil
Healthy Diets from Around the World
본문내용
최근의 의학조사는 동양의 버섯이 면역체계를 증대시키고 심장병을 예방할 수 있는 특성을 가졌다고 제시하고
있다.
The downside of Chinese cookery, as in Japan, is the excess of salt and the use of
monosodium glutamate(MSG).
일본에서 처럼, 중국 요리법의 나쁜면은 소금의 과잉섭취와 MSG의 사용이다.
MSG is as bad as salt if you\'re fighting high blood pressure, and it can also cause
allergic reactions.
MSG는 당신이 고혈압과 싸우는 중이라면 소금만큼 나쁘고, 알레르기 반응을 유발할 수도 있다.
For many people, when dining in Chinese restaurants it is best to ask for the MSG
to be cut out.
많은 사람들에게, 중국식당에서 식사를 할 때 MSG를 빼달라고 말하는 것이 최선이다.
Mexico: 멕시코
What Mexican dishes are best for health-conscious diners?
어떤 멕시코 음식이 건강을 조심하는 손님에게 최상의 것일까?
Though it\'s high in fat, guacamole is a surprisingly good bet.
높은 지방에도 불구하고, guacamole는 의외로 좋은 음식이다.
Most of the fat in avocado is monunsaturated, like the fat in olive oil.
아보카도에 들어있는 대부분의 지방은 올리브 기름에 있는 지방처럼 단일 불포화지방이다.
Seviche(fish marinated in lime juice) is low in fat overall; so are some chicken
dishes like chicken tostadas, it they\'re not fried.
Seviche(생선을 라임 쥬스에 절인)은 전체적으로 지방이 낮다. : 만약 튀기지 않는다면, 치킨 토스타다같은 어떤
닭 요리도 그러하다.
And in case you\'re wondering, the hot chili peppers of Mexican cuisine could
actually be good for you, if you can take the heat.
그리고 당신이 이상히 여기는 경우겠지만, 맥시코 요리에 쓰이는 매운 칠리 고추는 당신이 그 열을 참을수 있다
면, 정말로 당신에게 좋다.
Chili peppers are an excellent source of vitamins A and C. They may even help you
fight a cold, asthma, bronchitis, and sinusitis.
칠리 고추는 비타민 A와 C의 뛰어난 원천이다. 그것은 당신이 감기, 천식, 기관지염과 정맥두염과 싸우는데 도
움을 줄수 있다.
Canada: 캐나다
The tremendous amount of fish that the Inuit eat helps to prevent heart disease.
Inuit족이 먹는 엄청난 양의 물고기는 심장병을 예방하는 것을 돕는다.
Fish oil is beneficial in that it lowers blood pressure, cholesterol, and the
blood\'s capacity to clot.
물고기 기름은 혈압, 콜레스테롤을 낮추고 혈액을 응고시키는데 유익하다.
A recent Dutch study showed that eating as few as two fish meals a week cut the
death rate from coronary heart disease by half.
최근 네덜란드의 연구는 일주일에 약간의 생선을 먹는 것은 동맥 심장 질환으로 인한 사망율을 절반가량 낮춘다
는 것을 보여준다.
Italy: 이탈리아
In southern Italy, age-old staples-such as pasta, olive oil, garlic, whole wheat
bread-provide a true gift of health:protection from cancer and heart disease.
남부 이탈리아에서, 파스타, 올리브 기름, 마늘, 통밀빵과 같은 오래된 주요 식품은 암과 심장 질환으로부터
보호하는 건강의 진정한 선물을 제공한다.
Like oriental mushrooms, garlic is good for the heart and the immune system.
동양의 버섯처럼 마늘은 심장과 면역체계에 좋다.
Japan: 일본
Two products of the lowly soybean-miso and tofu-are healthy staples.
흔한 콩된장과 토푸의 두가지 산물이 주요 건강 식품이다.
Miso soup may fight cancer; topu gives low-fat protein.
된장국은 암과 싸우며, 토푸는 저지방의 단백질을 제공한다.
Seaweed, the Japanese lettuce, is high in many nutrients.
상추같은 해초는 많은 영양분을 가지고 있다.
On the other hand, Japan\'s smoked, salted, and pickled foods lead to a high
incidence of stroke and stomace cancer.
반면에, 일본의 훈제, 염장 그리고 절인 식품은 높은 뇌졸중의 발생과 위암을 일으킨다.
Andrew Revkin
Chapter 4 part 1
research n. 연구, 조사
globe n. 구, 공, 지구
elite n. 엘리트
recipe n. 처방(전)
classically a. 고전적인
appetizer n. 식욕을 돋우는 음식
plate n. 접시
grill n. 석쇠
salmon n. 연어
sprinkle v. 뿌리다.
eclectic a. 절충하는
contain vt. 담고 있다. 내포
있다.
The downside of Chinese cookery, as in Japan, is the excess of salt and the use of
monosodium glutamate(MSG).
일본에서 처럼, 중국 요리법의 나쁜면은 소금의 과잉섭취와 MSG의 사용이다.
MSG is as bad as salt if you\'re fighting high blood pressure, and it can also cause
allergic reactions.
MSG는 당신이 고혈압과 싸우는 중이라면 소금만큼 나쁘고, 알레르기 반응을 유발할 수도 있다.
For many people, when dining in Chinese restaurants it is best to ask for the MSG
to be cut out.
많은 사람들에게, 중국식당에서 식사를 할 때 MSG를 빼달라고 말하는 것이 최선이다.
Mexico: 멕시코
What Mexican dishes are best for health-conscious diners?
어떤 멕시코 음식이 건강을 조심하는 손님에게 최상의 것일까?
Though it\'s high in fat, guacamole is a surprisingly good bet.
높은 지방에도 불구하고, guacamole는 의외로 좋은 음식이다.
Most of the fat in avocado is monunsaturated, like the fat in olive oil.
아보카도에 들어있는 대부분의 지방은 올리브 기름에 있는 지방처럼 단일 불포화지방이다.
Seviche(fish marinated in lime juice) is low in fat overall; so are some chicken
dishes like chicken tostadas, it they\'re not fried.
Seviche(생선을 라임 쥬스에 절인)은 전체적으로 지방이 낮다. : 만약 튀기지 않는다면, 치킨 토스타다같은 어떤
닭 요리도 그러하다.
And in case you\'re wondering, the hot chili peppers of Mexican cuisine could
actually be good for you, if you can take the heat.
그리고 당신이 이상히 여기는 경우겠지만, 맥시코 요리에 쓰이는 매운 칠리 고추는 당신이 그 열을 참을수 있다
면, 정말로 당신에게 좋다.
Chili peppers are an excellent source of vitamins A and C. They may even help you
fight a cold, asthma, bronchitis, and sinusitis.
칠리 고추는 비타민 A와 C의 뛰어난 원천이다. 그것은 당신이 감기, 천식, 기관지염과 정맥두염과 싸우는데 도
움을 줄수 있다.
Canada: 캐나다
The tremendous amount of fish that the Inuit eat helps to prevent heart disease.
Inuit족이 먹는 엄청난 양의 물고기는 심장병을 예방하는 것을 돕는다.
Fish oil is beneficial in that it lowers blood pressure, cholesterol, and the
blood\'s capacity to clot.
물고기 기름은 혈압, 콜레스테롤을 낮추고 혈액을 응고시키는데 유익하다.
A recent Dutch study showed that eating as few as two fish meals a week cut the
death rate from coronary heart disease by half.
최근 네덜란드의 연구는 일주일에 약간의 생선을 먹는 것은 동맥 심장 질환으로 인한 사망율을 절반가량 낮춘다
는 것을 보여준다.
Italy: 이탈리아
In southern Italy, age-old staples-such as pasta, olive oil, garlic, whole wheat
bread-provide a true gift of health:protection from cancer and heart disease.
남부 이탈리아에서, 파스타, 올리브 기름, 마늘, 통밀빵과 같은 오래된 주요 식품은 암과 심장 질환으로부터
보호하는 건강의 진정한 선물을 제공한다.
Like oriental mushrooms, garlic is good for the heart and the immune system.
동양의 버섯처럼 마늘은 심장과 면역체계에 좋다.
Japan: 일본
Two products of the lowly soybean-miso and tofu-are healthy staples.
흔한 콩된장과 토푸의 두가지 산물이 주요 건강 식품이다.
Miso soup may fight cancer; topu gives low-fat protein.
된장국은 암과 싸우며, 토푸는 저지방의 단백질을 제공한다.
Seaweed, the Japanese lettuce, is high in many nutrients.
상추같은 해초는 많은 영양분을 가지고 있다.
On the other hand, Japan\'s smoked, salted, and pickled foods lead to a high
incidence of stroke and stomace cancer.
반면에, 일본의 훈제, 염장 그리고 절인 식품은 높은 뇌졸중의 발생과 위암을 일으킨다.
Andrew Revkin
Chapter 4 part 1
research n. 연구, 조사
globe n. 구, 공, 지구
elite n. 엘리트
recipe n. 처방(전)
classically a. 고전적인
appetizer n. 식욕을 돋우는 음식
plate n. 접시
grill n. 석쇠
salmon n. 연어
sprinkle v. 뿌리다.
eclectic a. 절충하는
contain vt. 담고 있다. 내포
추천자료
(영어)경주여행을 다녀와서...
영어 향상의 방법 (영작,영어 에세이)
[과외]고등 영어 1-2 기말 출판사공통 예상문제 06
주홍글씨 - TheScarletLetter - 영어독후감 - 나다니엘호손
간호사가 된다면 이런 간호사이고 싶다(영어로)
900 영어회화
호텔 영어사과문
상황별비즈니스기초영어회화 04 - Unit 3.Order Negotiation
상황별비즈니스기초영어회화 05 - Unit 4.Price Negotiation
상황별비즈니스기초영어회화 3
상황별비즈니스기초영어회화 6
상황별비즈니스기초영어회화 11 - Unit 10.Finalizing the Deal
상황별비즈니스기초영어회화 7
상황별비즈니스기초영어회화 9
소개글