-
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
6
-
7
-
8
-
9
-
10
-
11
-
12
-
13
-
14
-
15
-
16
-
17
-
18
-
19
-
20
-
21
-
22
-
23
-
24
-
25
-
26
-
27
-
28
-
29
-
30
-
31
-
32
-
33
-
34
-
35
-
36
-
37
-
38
-
39
-
40
-
41
-
42
-
43
-
44
-
45
-
46
-
47
-
48
-
49
-
50
-
51
-
52
-
53
-
54
-
55
-
56
-
57
-
58
-
59
-
60
-
61
-
62
-
63
-
64
-
65
-
66
-
67
-
68
-
69
-
70
-
71
-
72
-
73
-
74
-
75
-
76
-
77
-
78
-
79
-
80
-
81
-
82
-
83
-
84
-
85
-
86
-
87
-
88
-
89
-
90
-
91
-
92
-
93
-
94
-
95
-
96
-
97
-
98
-
99
-
100
-
101
-
102
-
103
-
104
-
105
-
106
-
107
-
108
-
109
-
110
-
111
-
112
본 자료는 10페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.

-
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
6
-
7
-
8
-
9
-
10
-
11
-
12
-
13
-
14
-
15
-
16
-
17
-
18
-
19
-
20
-
21
-
22
-
23
-
24
-
25
-
26
-
27
-
28
-
29
-
30
-
31
-
32
-
33
-
34
-
35
-
36
-
37
-
38
-
39
-
40
-
41
-
42
-
43
-
44
-
45
-
46
-
47
-
48
-
49
-
50
-
51
-
52
-
53
-
54
-
55
-
56
-
57
-
58
-
59
-
60
-
61
-
62
-
63
-
64
-
65
-
66
-
67
-
68
-
69
-
70
-
71
-
72
-
73
-
74
-
75
-
76
-
77
-
78
-
79
-
80
-
81
-
82
-
83
-
84
-
85
-
86
-
87
-
88
-
89
-
90
-
91
-
92
-
93
-
94
-
95
-
96
-
97
-
98
-
99
-
100
-
101
-
102
-
103
-
104
-
105
-
106
-
107
-
108
-
109
-
110
-
111
-
112


목차
[차례]
1. A. D. 호프(A. D. Hope)
20세기 영연방 작가, 2000년 7월 13일 사망(향년 93세), 호주인 시인
2. 솔 벨로우(Saul Bellow)
21세 미국인 작가, 2005년 4월 5일 사망(향년 89세), 유태계 캐나다인, 캐나다계 미국인 소설가
3. J. D. 샐린저(J. D. Salinger)
21세기 미국인 작가, 2010년 1월 27일 사망(향년 91세), 유태계 미국인 소설가
4. 존 파울스(John Fowles)
21세기 영국인 작가, 2005년 11월 5일 사망(향년 79세), 영국인 소설가
5. 수잔 손탁(Susan Sontag)
21세기 미국인 여류작가, 2004년 12월 28일 사망(향년 71세), 유태계 미국인 여류소설가
6. 클로드 시몽(Claude Simon)
- 프랑스인 작가, 2005년 7월 6일 사망(향년 91세), 프랑스인 소설가, 노벨문학상 수상작가
7. 해럴드 핀터(Harold Pinter)
- 영국인 작가, 2008년 12월 24일 사망(향년 78세), 유태계 영국인 극작가, 노벨문학상 수상작가
8. 아서 밀러(Arthur Asher Miller)
- 미국인 작가, 2005년 2월 10일 사망(향년 89세), 유태계 미국인 극작가
9. 시드니 셸던(Sidney Sheldon)
- 미국인 작가, 2007년 1월 30일 사망(향년 89세), 유태계 미국인 소설가
10. 존 업다이크(John Updike)
- 미국인 작가, 2009년 1월 27일 사망(향년 76세), 미국인 소설가
11. 알랭 로브-그리예(Alain Robbe-Grillet)
- 프랑스인 작가, 2008년 2월 18일 사망(향년 86세), 프랑스인 소설가
12. 끌로드 레비스트로스(Claude Lévi-Strauss)
- 프랑스인 비평가, 2009년 10월 30일 사망(향년 100세), 유태계 프랑스인 인류학자
* 참고자료
1. A. D. 호프(A. D. Hope)
20세기 영연방 작가, 2000년 7월 13일 사망(향년 93세), 호주인 시인
2. 솔 벨로우(Saul Bellow)
21세 미국인 작가, 2005년 4월 5일 사망(향년 89세), 유태계 캐나다인, 캐나다계 미국인 소설가
3. J. D. 샐린저(J. D. Salinger)
21세기 미국인 작가, 2010년 1월 27일 사망(향년 91세), 유태계 미국인 소설가
4. 존 파울스(John Fowles)
21세기 영국인 작가, 2005년 11월 5일 사망(향년 79세), 영국인 소설가
5. 수잔 손탁(Susan Sontag)
21세기 미국인 여류작가, 2004년 12월 28일 사망(향년 71세), 유태계 미국인 여류소설가
6. 클로드 시몽(Claude Simon)
- 프랑스인 작가, 2005년 7월 6일 사망(향년 91세), 프랑스인 소설가, 노벨문학상 수상작가
7. 해럴드 핀터(Harold Pinter)
- 영국인 작가, 2008년 12월 24일 사망(향년 78세), 유태계 영국인 극작가, 노벨문학상 수상작가
8. 아서 밀러(Arthur Asher Miller)
- 미국인 작가, 2005년 2월 10일 사망(향년 89세), 유태계 미국인 극작가
9. 시드니 셸던(Sidney Sheldon)
- 미국인 작가, 2007년 1월 30일 사망(향년 89세), 유태계 미국인 소설가
10. 존 업다이크(John Updike)
- 미국인 작가, 2009년 1월 27일 사망(향년 76세), 미국인 소설가
11. 알랭 로브-그리예(Alain Robbe-Grillet)
- 프랑스인 작가, 2008년 2월 18일 사망(향년 86세), 프랑스인 소설가
12. 끌로드 레비스트로스(Claude Lévi-Strauss)
- 프랑스인 비평가, 2009년 10월 30일 사망(향년 100세), 유태계 프랑스인 인류학자
* 참고자료
본문내용
판단들을 포착하는 사물에 대한 비전을 갖고 말하고 있다는 의식”이었다. 샐린저의 언어, 특히 그의 열정적이며 현실적으로 성긴 대화는 그의 첫 스토리들이 출판될 당시에는 혁명적이었으며, 일부 비평가들이 그의 작품에서 “가장 구별적인 것”이라고 보았다.
샐린저는 그의 등장인물들과 친밀하게 동일화하고, 내적 독백(interior monologue), 서신(letters), 긴 전화대화(extended telephone calls)와 같은 테크닉들을 사용해서 대화에 대한 그의 재능을 표출했다. 이러한 스타일적 요소들은 또한 “그에게 말하자면 그의 등장인물들의 운명을 그들 자신이 지킬 수 있도록 구원한다는 환상”을 주었다. 샐린저의 스토리들에서 반복되는 주제들은 또한 순수와 청춘에 대한 아이디어들과 연결되는데, “헐리우드의 부패한 영향과 자유자재로운 세계”(corrupting influence of Hollywood and the world at large), 틴에이저들과 “사기꾼”(phony) 어른들 사이의 단절(disconnect), 그리고 어린이들의 감각적이며 조숙한 지성을 포함한다.
동시대 비평가들은 샐린저의 출판 작품에 대한 분명한 시기별 순서를 논하면서, 점차 부정적인 평론들이 <파수꾼> 이후의 그의 세 편의 스토리 선집들에 가해졌다고 말한다. 이안 해밀턴(Ian Hamilton)은 이러한 견해에 수긍해서, 샐린저의 초기 스토리들이 호화판 잡지들을 위해 쓰여 졌으며, “조밀하고 열정적인” 대화를 자랑했다. 그들은 또한 공식적이면서도 센티멘탈 했다. 윌리엄 숀(William Shawn) 등의 뉴요커 지 편집인들의 기준으로는 그의 글을 세련화해서 “성기고 짜증나게 신비적이며 억제된” 특질들로 만들었다. \"A Perfect Day for Bananafish,\" The Catcher in the Rye, 그리고 1950년대 초반의 그의 스토리들이 그러한 작품들이다. 1950년대 후반 샐린저가 보다 더 은둔적이 되고 종교연구에 더 심취하면서, 해밀턴은 그의 스토리들이 더 길어지고, 플롯의존은 덜해지며, 점차 여담(digression)과 부가된 삽화적 언급들로 채워졌음에 주목한다. 루이스 미넌드(Louis Menand)는 뉴요커 지에 샐린저가 “대화적 의미의 스토리 쓰기를 중단하고... 그가 예술형식으로서 픽션에 대한 관심을 상실한 듯 했다. 아마도 그는 문학 장치와 권위적 통제에 무엇인가 조작적이거나 비권위적인 것이 있다고 생각했다.” 최근 몇 년 간, 샐린저의 후기 작품은 일부 비평가들에 의해 옹호되었다. 2001년 자넷 맬컴(Janet Malcolm)은 The New York Review of Books에서 \"Zooey\"가 샐린저의 걸작이라고 주장할 만하며.. 그 작품과 그 쌍둥이 작품 \"Franny\"를 다시 읽는 것은 The Great Gatsby를 다시 읽는 것만큼 얻는 것이 있다“고 썼다.
10. 영향력: 샐린저의 글은 일부 저명한 작가들에게 영향을 끼쳤으며, 해럴드 브로드키(Harold Brodkey, 그 자신이 오 헨리상(O. Henry Award) 수상 작가이다)로 하여금 1991년 다음과 같이 진술케 하였다: “그의 작품은 헤밍웨이 이후에 영산문에서 가장 영향력있는 작품이다.” 샐린저의 세대의 작가들 가운데 퓰리처상을 받은 소설가 존 업다이크(John Updike)는 “J. D. 샐린저의 단편 소설들이 거의 연관이 없거나... 아니면 아주 가벼운 연관만이 있는 일련의 사건들로부터 어떻게 픽션을 실질적으로 짜아낼 수 있는가에 대해서 나의 눈을 열게 해주었다”는 사실을 검증했다. 비평가 루이스 미넌드는 퓰리처상 수상작가 필립 로스(Philip Roth)의 초기 스토리들이 “샐린저의 목소리와 희극적 타이밍”의 영향을 받았다고 보았다.
National Book Award 결선진출자인 리차드 예이츠(Richard Yates)는 The New York Times 지에 1977년 이렇게 말했다. 샐린저의 스토리들을 처음 읽으면 획기적인 경험을 하게 되며, 그 이후로는 그와 같은 경험은 전혀 나에게는 일어나지 않았다. 예이츠는 샐린저를 “언어를 마치 아름답게 통제되는 순수 에너지처럼 사용하는 사람이며, 모든 단어와 모든 침묵 속에서도 그가 무엇을 하고 있었는지 정확히 알고 있는 사람”으로 묘사했다. 고던 리시(Gordon Lish)의 오 헨리상(O. Henry Award) 수상 단편소설 \"For JeromeWith Love and Kisses\" (1977년 작, What I Know So Far 선집에 포함, 1984년 출판)은 샐린저의 \"For Esmewith Love and Squalor\"의 패로디였다.
2001년 루이스 미넌드는 뉴요커 지에 <호밀밭의 파수꾼>을 다시 쓰는 행위 자체가 각각의 신세대들 사이에서 그 나름의 문학적 장르가 되었다고 말했다. 그는 그들 사이에 실비아 플래스(Sylvia Plath)의 The Bell Jar (1963), 헌터 톰슨(Hunter S. Thompson)의 Fear and Loathing in Las Vegas (1971), 제이 맥키너니(Jay McInerney)의 Bright Lights, Big City (1984) 그리고 데이브 에거스Dave Eggers\'s A Heartbreaking Work of Staggering Genius (2000) 등이 있다. 작가 에이미 벤더(Aimee Bender)는 그녀의 첫 단편 소설들과 씨름을 하던 기간에 한 친구가 그녀에게 Nine Stories를 한 권 주었다. 이 책에 감명받은 그녀는 나중에 샐린저가 작가들에 끼친 영향 묘사하면서, “샐린저가 <호밀밭의 파수꾼>을 하루 만에 쓴 것처럼 느껴진다. 그리고 믿을 수 없는 안도감이 글쓰기에 영감을 불어넣고, 목소리 탐색에 영감을 끼쳤다. 그의 목소리가 아니라 나의 목소리, 너의 목소리였다.” 스티븐 크보스키(Stephen Chbosky), 조너던 새프런 포어(Jonathan Safran Foer), 칼 하이어슨(Carl Hiaasen), 수전 미넛(Susan Minot), 하루키 무라카미(Haruki Murakami),
샐린저는 그의 등장인물들과 친밀하게 동일화하고, 내적 독백(interior monologue), 서신(letters), 긴 전화대화(extended telephone calls)와 같은 테크닉들을 사용해서 대화에 대한 그의 재능을 표출했다. 이러한 스타일적 요소들은 또한 “그에게 말하자면 그의 등장인물들의 운명을 그들 자신이 지킬 수 있도록 구원한다는 환상”을 주었다. 샐린저의 스토리들에서 반복되는 주제들은 또한 순수와 청춘에 대한 아이디어들과 연결되는데, “헐리우드의 부패한 영향과 자유자재로운 세계”(corrupting influence of Hollywood and the world at large), 틴에이저들과 “사기꾼”(phony) 어른들 사이의 단절(disconnect), 그리고 어린이들의 감각적이며 조숙한 지성을 포함한다.
동시대 비평가들은 샐린저의 출판 작품에 대한 분명한 시기별 순서를 논하면서, 점차 부정적인 평론들이 <파수꾼> 이후의 그의 세 편의 스토리 선집들에 가해졌다고 말한다. 이안 해밀턴(Ian Hamilton)은 이러한 견해에 수긍해서, 샐린저의 초기 스토리들이 호화판 잡지들을 위해 쓰여 졌으며, “조밀하고 열정적인” 대화를 자랑했다. 그들은 또한 공식적이면서도 센티멘탈 했다. 윌리엄 숀(William Shawn) 등의 뉴요커 지 편집인들의 기준으로는 그의 글을 세련화해서 “성기고 짜증나게 신비적이며 억제된” 특질들로 만들었다. \"A Perfect Day for Bananafish,\" The Catcher in the Rye, 그리고 1950년대 초반의 그의 스토리들이 그러한 작품들이다. 1950년대 후반 샐린저가 보다 더 은둔적이 되고 종교연구에 더 심취하면서, 해밀턴은 그의 스토리들이 더 길어지고, 플롯의존은 덜해지며, 점차 여담(digression)과 부가된 삽화적 언급들로 채워졌음에 주목한다. 루이스 미넌드(Louis Menand)는 뉴요커 지에 샐린저가 “대화적 의미의 스토리 쓰기를 중단하고... 그가 예술형식으로서 픽션에 대한 관심을 상실한 듯 했다. 아마도 그는 문학 장치와 권위적 통제에 무엇인가 조작적이거나 비권위적인 것이 있다고 생각했다.” 최근 몇 년 간, 샐린저의 후기 작품은 일부 비평가들에 의해 옹호되었다. 2001년 자넷 맬컴(Janet Malcolm)은 The New York Review of Books에서 \"Zooey\"가 샐린저의 걸작이라고 주장할 만하며.. 그 작품과 그 쌍둥이 작품 \"Franny\"를 다시 읽는 것은 The Great Gatsby를 다시 읽는 것만큼 얻는 것이 있다“고 썼다.
10. 영향력: 샐린저의 글은 일부 저명한 작가들에게 영향을 끼쳤으며, 해럴드 브로드키(Harold Brodkey, 그 자신이 오 헨리상(O. Henry Award) 수상 작가이다)로 하여금 1991년 다음과 같이 진술케 하였다: “그의 작품은 헤밍웨이 이후에 영산문에서 가장 영향력있는 작품이다.” 샐린저의 세대의 작가들 가운데 퓰리처상을 받은 소설가 존 업다이크(John Updike)는 “J. D. 샐린저의 단편 소설들이 거의 연관이 없거나... 아니면 아주 가벼운 연관만이 있는 일련의 사건들로부터 어떻게 픽션을 실질적으로 짜아낼 수 있는가에 대해서 나의 눈을 열게 해주었다”는 사실을 검증했다. 비평가 루이스 미넌드는 퓰리처상 수상작가 필립 로스(Philip Roth)의 초기 스토리들이 “샐린저의 목소리와 희극적 타이밍”의 영향을 받았다고 보았다.
National Book Award 결선진출자인 리차드 예이츠(Richard Yates)는 The New York Times 지에 1977년 이렇게 말했다. 샐린저의 스토리들을 처음 읽으면 획기적인 경험을 하게 되며, 그 이후로는 그와 같은 경험은 전혀 나에게는 일어나지 않았다. 예이츠는 샐린저를 “언어를 마치 아름답게 통제되는 순수 에너지처럼 사용하는 사람이며, 모든 단어와 모든 침묵 속에서도 그가 무엇을 하고 있었는지 정확히 알고 있는 사람”으로 묘사했다. 고던 리시(Gordon Lish)의 오 헨리상(O. Henry Award) 수상 단편소설 \"For JeromeWith Love and Kisses\" (1977년 작, What I Know So Far 선집에 포함, 1984년 출판)은 샐린저의 \"For Esmewith Love and Squalor\"의 패로디였다.
2001년 루이스 미넌드는 뉴요커 지에 <호밀밭의 파수꾼>을 다시 쓰는 행위 자체가 각각의 신세대들 사이에서 그 나름의 문학적 장르가 되었다고 말했다. 그는 그들 사이에 실비아 플래스(Sylvia Plath)의 The Bell Jar (1963), 헌터 톰슨(Hunter S. Thompson)의 Fear and Loathing in Las Vegas (1971), 제이 맥키너니(Jay McInerney)의 Bright Lights, Big City (1984) 그리고 데이브 에거스Dave Eggers\'s A Heartbreaking Work of Staggering Genius (2000) 등이 있다. 작가 에이미 벤더(Aimee Bender)는 그녀의 첫 단편 소설들과 씨름을 하던 기간에 한 친구가 그녀에게 Nine Stories를 한 권 주었다. 이 책에 감명받은 그녀는 나중에 샐린저가 작가들에 끼친 영향 묘사하면서, “샐린저가 <호밀밭의 파수꾼>을 하루 만에 쓴 것처럼 느껴진다. 그리고 믿을 수 없는 안도감이 글쓰기에 영감을 불어넣고, 목소리 탐색에 영감을 끼쳤다. 그의 목소리가 아니라 나의 목소리, 너의 목소리였다.” 스티븐 크보스키(Stephen Chbosky), 조너던 새프런 포어(Jonathan Safran Foer), 칼 하이어슨(Carl Hiaasen), 수전 미넛(Susan Minot), 하루키 무라카미(Haruki Murakami),
키워드
추천자료
한국경제의경쟁력강화를위한정책방향
한국 청소년 문화와 일본문화이 수용
유아 교사의 역할에 대한 연구
[현대정부]현대정부와 환경문제
[사범/법학] 이혼, 실직, 아동학대, 소년소녀가정 가정문제와 생활지도, 학생상담
이혼, 실직, 아동학대, 소년소녀가정 가정문제와 생활지도, 학생상담
전자민주주의의 가능성
우리나라와 스웨덴의 사회복지정책 비교
입양 사업의 필요성 및 목적
스포츠산업의 전망과 현황 및 발전전략
노인 교통사고 사상자 감소를 위한 교육프로그램 필요성
마에스트로 리더십(Maestro leadership)이 교장 리더십에 주는 시사점,마에스트로의 개념,마...
소개글