본문내용
없다. 매주 하우스는 비열하고 사악한 질병에 맞서 싸운다. 이 질병은 보통 매력적인 사람을 노린다. (공중파 방송의 특성을 잊지 말자). 게다가 치명적이기까지 해서 보통 병세가 빠르게 악화되는 경우가 많다. 우리는 매주 하우스의 환자가 될 사람이 증상을 갖고 나타나는 첫 장면에서 그 회 방영 분의 악당을 만난다. 다시 말해 악당으로 분한 질병을 만나는 것이다. 질병의 증상은 생생하고 놀라우며 때론 역겹기도 하다. 한 선생이 2학년생인 자신의 학급 아이들에게 알아들을 수 없는 말을 하기 시작하더니 겁에 질린 아이들 앞에서 발작을 하며 쓰러진다. 어린 소년이 앉은 자리가 갑자기 피로 물든다. 갑작스레 터진 설사에 피가 섞여있는 것이다. 그래픽 처리로 질병의 효과를 시각적으로 강조한 몇몇 장면들은 희생자의 세세한 신체 내부를 보여주기도 한다. 혈관을 타고 오르거나 뇌의 신경 회로를 통과하는 식이다. 그렇게 해서 시청자들은 질병이 실제로 인체에 어떤 손상을 입히는지 가까이서 자세히 볼 수 있다. 일단 적을 만나면 하우스의 모든 인간적 결점에도 불구하고 우리는 그와 합세해 숭고한 싸움을 시작한다. 이것이 바로 잘 설정된 악당이 하는 일이다. 청중이 이야기에 감정적으로 말려들게 하는 것이다. (/ 이야기를 살아 숨쉬게 하는 악당 중에서)
리처드 맥스웰 [저]
영화ㆍ텔레비전 시나리오 작가이자 제작자로서 25년간 쌓아온 경력을 바탕으로 개발한 자신의 기술을 퍼스트보이스First Voice?기업 경영의 대화전략을 전문으로 다루는 컨설팅 회사?의 고객들에게 전수하는 일을 하고 있다. 장편영화 [도전The Challenge], [악령의 관The Serpent and the Rainbow], [중국의 그림자The Shadow of China]를 제작했으며, 할리우드에 있는 거의 모든 대형제작사뿐 아니라 독립 제작자들의 영화제작과정에서 참여하여 작가들의 대본 수정을 돕는 극본 컨설턴트(Script Doctor)로도 활약하고 있다.
전행선 [역]
영화ㆍ텔레비전 시나리오 작가이자 제작자로서 25년간 쌓아온 경력을 바탕으로 개발한 자신의 기술을 퍼스트보이스First Voice?기업 경영의 대화전략을 전문으로 다루는 컨설팅 회사?의 고객들에게 전수하는 일을 하고 있다. 장편영화 [도전The Challenge], [악령의 관The Serpent and the Rainbow], [중국의 그림자The Shadow of China]를 제작했으며, 할리우드에 있는 거의 모든 대형제작사뿐 아니라 독립 제작자들의 영화제작과정에서 참여하여 작가들의 대본 수정을 돕는 극본 컨설턴트(Script Doctor)로도 활약하고 있다. 연세대학교 영문학과를 졸업하고, 2007년 초반까지 영상 번역가로 활동하며 케이블 TV 디스커버리 채널과 디즈니 채널, 그 외 요리 채널 등에서 240여 편의 영상물을 번역했다. 지금은 바른번역 회원으로 활동하는 출판전문 번역가이며, 옮긴 책으로는 [이웃집 소녀], [5가지만 알면 나도 스토리텔링 전문가], [와인의 세계](공역) 등이 있다.
리처드 맥스웰 [저]
영화ㆍ텔레비전 시나리오 작가이자 제작자로서 25년간 쌓아온 경력을 바탕으로 개발한 자신의 기술을 퍼스트보이스First Voice?기업 경영의 대화전략을 전문으로 다루는 컨설팅 회사?의 고객들에게 전수하는 일을 하고 있다. 장편영화 [도전The Challenge], [악령의 관The Serpent and the Rainbow], [중국의 그림자The Shadow of China]를 제작했으며, 할리우드에 있는 거의 모든 대형제작사뿐 아니라 독립 제작자들의 영화제작과정에서 참여하여 작가들의 대본 수정을 돕는 극본 컨설턴트(Script Doctor)로도 활약하고 있다.
전행선 [역]
영화ㆍ텔레비전 시나리오 작가이자 제작자로서 25년간 쌓아온 경력을 바탕으로 개발한 자신의 기술을 퍼스트보이스First Voice?기업 경영의 대화전략을 전문으로 다루는 컨설팅 회사?의 고객들에게 전수하는 일을 하고 있다. 장편영화 [도전The Challenge], [악령의 관The Serpent and the Rainbow], [중국의 그림자The Shadow of China]를 제작했으며, 할리우드에 있는 거의 모든 대형제작사뿐 아니라 독립 제작자들의 영화제작과정에서 참여하여 작가들의 대본 수정을 돕는 극본 컨설턴트(Script Doctor)로도 활약하고 있다. 연세대학교 영문학과를 졸업하고, 2007년 초반까지 영상 번역가로 활동하며 케이블 TV 디스커버리 채널과 디즈니 채널, 그 외 요리 채널 등에서 240여 편의 영상물을 번역했다. 지금은 바른번역 회원으로 활동하는 출판전문 번역가이며, 옮긴 책으로는 [이웃집 소녀], [5가지만 알면 나도 스토리텔링 전문가], [와인의 세계](공역) 등이 있다.
추천자료
[마케팅성공사례][마케팅사례][마케팅][마케팅성공]스토리텔링마케팅 사례, 감성마케팅 사례,...
각시붕어의“최고의 사랑”스토리텔링 및 민담 형식으로 서사문학 기술
“용궁에 다녀온 어부”스토리텔링 및 민담 형식으로 서사문학 기술
버튼가 둘째아들의“시간은 거꾸로 간다”스토리텔링 및 민담 형식으로 기술
희망찬 사람들 민담 형식으로 풀이 스토리텔링 (제목: 희망찬 사람들)
[A+] 새만금을 한국 최대 관광지로 만들기 위한 프로젝트 보고서 새만금 스토리텔링 사람들의...
[A+] LVMH 경영전략 마케팅 성공전략 LOUIS VITTON 루이비통 공격적인 M&A 디자이...
4학년 수학 지도안-6.분수-분모가 같은 분수의 크기를 비교(스토리텔링 수학수업)(세안)
자신과 가장 어울린다고 생각하는 아이템 스토리텔링
영화 주인공 성격과 착용의상 스토리텔링(남자사용설명서)
시대 복식이 반영된 영화 주인공 스토리텔링 - 영화 <건축학개론>
외솔 최현배(崔鉉培) 그는 누구인가 [스토리텔링 (Storytelling)]
죽음아, 날 살려라 [독후감] (스토리텔링, A+) _ 유헌식 저
[감상문] 영화 용의자 X의 헌신 속 스토리텔링 이해하기
소개글