태평양을 건너간 사다코(貞子/Sadako) - 서양에서 시도한 원혼의 해석
본 자료는 2페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
해당 자료는 2페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
2페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

태평양을 건너간 사다코(貞子/Sadako) - 서양에서 시도한 원혼의 해석에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. 들어가며

2. 『링-바이러스』와〈The Ring(1998)〉, 그리고 새로운〈The Ring(2002)〉
 2.1 『링-바이러스』와〈The Ring(1998)〉의 비교
 2.2 〈The Ring(1998)〉과 〈The Ring(2002)〉의 비교
  2.2.1 독립심이 투철한 아이
  2.2.2 조력자
  2.2.3 恨과 저주의 표현 양상

3. 나오며

본문내용

가 없는 눈과 피부에 붙어있는 딱지들은 중세시대의 마녀 이미지를 연상케 하기도 한다. 그리고 사마라가 원한을 품고 죽은 것인지에 대한 설명도 의아하다. 사마라는 사다코와는 다르게 악동의 이미지를 부여 받았다. 초능력으로 사람들을 괴롭히는 것을 좋아하고, 또 부모 소유인 목장의 말들을 초능력으로 죽이기도 하면서 그녀의 부모가 그녀를 어쩔 수 없이 죽일 수 밖에 없는 상황을 설정하고 있는 것이다. 결국 사마라는 사다코와는 다르게 단지 사람들을 괴롭히는 것을 좋아하여 죽어서도 그녀의 능력으로 비디오를 만들고, 사람들을 죽게 한 셈이 된다. 게다가 헐리우드판 영화에서 사실상 恨을 품고 사람들을 저주해야 하는 당사자는 오히려 사마라의 부모, 특히 그녀의 어머니라고 해야 하는 것이 더 동양적 恨의 사고에 가깝다. 이것을 보면 헐리우드에서〈The Ring(1998)〉을 리메이크하게 된 동기는 그 영화의 서사 구조나 그 이야기가 사람들에게 공포심을 주는 것이 가능하다는 이해에 기반하지 않는다는 것을 알 수 있다. 헐리우드판 영화는 사실상 일본판 영화에서 중요시한 恨과 원혼의 이미지를 제대로 표현하지 못한 채, 결과적으로 TV에서 기어나오는 사다코의 이미지만으로 리메이크를 시도했다고 말할 수 있다. 당시 동양의 귀신에 대한 관심이 급증하는 시류에 편승하기 위한 시도였다고 볼 수밖에 없는 이유가 바로 이것이다.
3. 나오며
일본판〈The Ring(1998)〉은 그 당시 전혀 새로운 원혼의 모습을 표현함으로써 동아시아 전체에 큰 파장을 일으켰다. 영화 내내 단 한 번 등장함에도 불구하고 괴기스러운 원혼의 모습은 관객들을 경악시키며 일대 센세이션을 불러왔고, 그 영화 내에서 표현하는 恨의 이미지와 동양에서의 처녀귀신의 이미지를 절묘하게 결합함으로써 동양을 넘어 헐리우드에까지 그 영향을 미치게 되었다. 그러나 동양을 넘어 서양으로 들어간 사다코는 마치 마녀의 모습을 하고 있는, 악마에 씌인 소녀로 탈바꿈해 버렸다. 그녀에게는 그 어떤 恨도, 억울함도 없다. 단지 자신의 즐거움을 위해서 사람들을 죽게 하는 악함만이 남아있게 되었으며, 영화의 주인공들은 원혼의 원한을 풀어주려는 것이 아니라 자신들의 목숨을 부지하기 위해서 발버둥 치며 저주를 해결해 나가는 나약한 인간일 뿐이다. 결국 서양의 눈으로 바라본 동양의 귀신은 신의 섭리를 거스른 하나의 사라져야 할 존재이며, 인간에게 해를 끼치는 악한 감정만이 가득한 존재로 인식된 것이다.
  • 가격1,800
  • 페이지수6페이지
  • 등록일2013.08.13
  • 저작시기2013.8
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#872185
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니