 |
(1) 대우조선해양의 자회사인 DSEC은…
2. 영어번역본
(1) DSEC, the subsidiary company of Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering Co. Ltd.,
1. 한글 자기소개서
(2) 디섹에서 QM 직무의 전문가가 되겠습니다
2. 영어번역본
(2) I'll be highly specialized in QM job.
|
- 가격 1,100원
- 등록일 2014.05.14
- 파일종류 아크로벳(pdf)
- 직종구분 산업, 과학, 기술직
|
 |
의 요구에 맞춘 맞춤형 번역 능력을 갖추어 나가려 합니다. 더 나아가, 번역 기술뿐만 아니라 관련 소프트웨어 활용 능력도 함께 키워 실무의 효율성을 높이려고 합니다. 특히 CAT 툴과 같은 최신 번역 소프트웨어를 익혀 업무 속도를 높이고,
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
가 네트워크를 형성하고, 정기적인 세미나와 워크숍에 참여하여 업계의 최신 트렌드 및 기술을 지속적으로 습득하도록 하겠습니다. 번역과 언어 교육에 대한 최신 연구와 사례를 학습하여, 이를 실제 업무와 교육 현장에 적용하는 데 최선을
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.26
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역대학원 번역학과에서 쌓은 다양한 경험과 지식을 바탕으로, 역량을 더욱 발전시키고 후배와 동료를 격려하는 선한 영향력을 발휘하겠습니다. 궁극적으로는 양질의 번역과 통역 서비스를 제공하는 전문가로 성장하여, 글로벌 이해와 교
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.16
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역학과를 선택하게 되었으며, 이 분야에 관심을 갖게 된 계기는 무엇인가요?
3. 본인이 갖춘 강점이나 경험이 이 학과에서 얼마나 도움이 될 수 있다고 생각하나요?
4. 졸업 후 어떤 목표를 가지고 있으며, 이 학과가 그 목표를 이루는 데
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.16
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
성격과 강점을 구체적인 경험을 바탕으로 서술해 주세요.
2. 번역 또는 TESOL 관련 경험이 있다면 상세히 기술하고, 이를 통해 배운 점을 설명해 주세요.
3. 본 전공을 선택한 이유와 앞으로의 진로 목표를 구체적으로 작성해 주세요.
4. 협업
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.07
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역대학원에서 배운 전문 지식을 바탕으로 입사 후에도 끊임없이 발전하며 뛰어난 번역 전문가로 성장할 것입니다. 팀원들과 함께 협력하여 고객의 기대를 뛰어넘는 결과물을 도출하고, 개인의 성장뿐만 아니라 조직의 발전에도 기여하는
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.25
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
책임 있는 통역번역인이 되기 위한 지름길이라 생각합니다. 이러한 포부와 계획을 가지고 통역번역 분야에서의 전문성을 한층 더 발전시켜 나가겠습니다. 1.지원 동기
2.성격의 장단점
3.자신의 가치관
4.입사 후 포부 및 직무수행계획
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.25
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
성장하는 자세를 유지하고 있습니다. 이처럼 번역 업무에서 발생할 수 있는 다양한 어려움을 미리 예측하고, 체계적인 준비와 꾸준한 노력을 통해 극복하려고 합니다. 책임감과 성실한 자세를 바탕으로 고객이 요구하는 수준에 부응하는 번
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
바탕으로 보다 신뢰할 수 있는 번역 결과를 도출할 것입니다. 기술을 활용하여 번역의 효율성을 높이는 것도 진행할 계획입니다. 최신 번역 도구를 적극적으로 활용하여 번역 과정의 속도를 높이고, 번역 메모리와 용어집을 구축해 일관성 있
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.28
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|