 |
for an interview any time convenient to you.
나는 매우 많이 당신을 만나는 것을 좋아할 것이고 언제나 면접을 위하여 유효합니다 편리하다 당신에
Sincerely yours,
Jung sung yun
진정 당신의,
Jung sung yun 영문자기소개서
(COVER LETTER)
-----번역-----
|
- 가격 2,800원
- 등록일 2005.09.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 전문직
|
 |
중에 한가지를 선택하라면 지원자는 이 세가지중에 무엇을 선택하고 싶나요? 그리고 그것을 선택한 이유를 구체적으로 말씀 해보세요.
사회인과 학생의 차이는 무엇이라고 생각하나요? 그리고 지원자 자신은 사회인으로서 어떠한 사회생활
|
- 가격 1,800원
- 등록일 2013.12.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 전문직
|
 |
는 번역 이후의 독자층 분석, 현지 장르화 전략이 얼마나 중요한지를 보여주는 사례로, 향후 번역 지원 사업에도 큰 참고가 된다고 생각합니다.
10. 외국인과의 협업 또는 소통 경험이 있다면 말씀해주세요.
외국인 유학생 대상 한국문학 콘텐
|
- 가격 4,000원
- 등록일 2025.08.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
중요하게 생각합니다. 배움과 자부심, 이것이 제 행복의 원천이며 이를 위해 부단한 노력을 해야 한다는 사실을 잘 알고 있습니다. 제가 다른일에는 부족함을 가지고 있을지는 모르나 일본어에서 만큼은 누구 못지 않다 자부합니다. 언제나
|
- 가격 2,000원
- 등록일 2015.04.10
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 전문직
|
 |
중점적으로 추진하고 싶은 계획은 무엇입니까?
입사 후에는 우선 기존 사업들의 성과를 분석해 데이터 기반 평가 체계를 마련하고 싶습니다. 예를 들어, 번역 지원 사업의 효과를 단순히 지원 건수로만 평가하지 않고, 해외 출판 성과, 독자
|
- 가격 4,000원
- 등록일 2025.08.29
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
으로 습득하여 번역 작업에 적용하겠습니다. 이를 통해 한국고전번역원이 고전 문학 번역 분야에서 선도적인 역할을 할 수 있도록 노력하겠습니다.
마지막으로, 고전 문학에 대한 열정과 책임감을 가지고 한국고전번역원의 일원으로서 최선
|
- 가격 6,000원
- 등록일 2025.01.31
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 기타
|
 |
화학에서 전문 번역인으로써 새 삶을 살고 싶습니다.
“문화를 뛰어넘어”
중국에서 1년간 어학연수를 할 당시 수업을 들으면서 중국인 학우와 함께 팀 프로젝트를 실행했던 경험을 가지고 있습니다. 대부분이 한국 학생들로 이루어진 팀에
|
- 가격 2,300원
- 등록일 2014.01.17
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역원에서 하고 싶은 중장기 프로젝트가 있다면 말씀해 주세요.
중장기적으로는 ‘번역된 한국문학 디지털 큐레이션 플랫폼’을 기획하고 싶습니다. 언어별, 장르별, 독자층별로 콘텐츠를 분류하고, 관련 작가 인터뷰, 번역가 해설 등 부가
|
- 가격 4,000원
- 등록일 2025.04.23
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역을 수행해야 할 때 어떻게 대응하십니까?
- 빠른 판단력이 필요한 경우, 핵심 메시지를 정확하게 전달하는 것이 중요합니다. 저는 긴급한 회의나 협상에서 핵심 요점을 우선적으로 전달하고, 필요한 경우 추가 설명을 제공하는 방식으로
|
- 가격 4,000원
- 등록일 2025.03.27
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역 과정에서 발생하는 어려움에 대한 대처 능력을 키울 수 있었습니다. 이 경험을 통해 저는 목표 달성을 위한 끈기 있는 노력과 꼼꼼함의 중요성을 깨달았습니다.
3. 본인을 어필하고 싶은 내용을 자유롭게 서술해주세요
저는 **"열정"**과 *
|
- 가격 6,000원
- 등록일 2024.05.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 기타
|