 |
나 문화예술 분야, 또는 번역과 통역 분야에서 활동하며 프랑스와 한국 간의 가교 역할을 하고 싶습니다. 이를 위해 대학 시절부터 프랑스 관련 국제 행사와 프로젝트에 참여하며 실무 경험을 쌓는 것도 중요하게 생각합니다. 또한, 프랑스어
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역해준 프로젝트 목적을 나타내는 메모가 있었고 사람들을 만날때마다 그 종이를 보여주며 목적을 설명했습니다. 'Share to the memorize of you'라는 저의 프로젝트는 결국 우수리포터로 뽑히게 되었고 이 작품은 저의 가장 소중한 보물이 되었습
|
- 가격 900원
- 등록일 2011.05.23
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 무역, 영업, 마케팅
|
 |
번역 도움을 받거나, 문서 작성 시 명확하고 간결하게 표현하는 습관을 갖추는 것도 중요한 준비라고 생각합니다. 마지막으로, 해외 업무 수행 중에도 자기개발을 멈추지 않을 계획입니다. 지속적으로 글로벌 비즈니스 트렌드와 최신 정보를
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역)
33. 자기소개서 작성의 실례(마케팅)
34. 자기소개서 작성의 실례(관리)
35. 자기소개서 작성의 실례(관광산업)
36. 자기소개서 작성의 실례(패션디자이너)
37. 자기소개서 작성의 실례(사회복지사)
38. 자기소개서 작성의 실례(
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2006.01.03
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 전문직
|
 |
번역하여, 소개하는 일을 해 보고 싶습니다. 최종적으로는 스페인 대학의 교수가 되어, 스페인어로 강의하는 한국학 교수가 되고 싶습니다. 1. 고등학교 재학기간 중 학업에 기울인 노력과 학습 경험을 통해, 배우고 느낀 점을 중심으로 기
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2022.09.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 기타
|
 |
임상 시험 단계에서 요구되는 품질 기준과 안전성 검증 절차를 숙지하려 노력하는 중입니다. 또한, 미래 연구에 필요한 융합적 사고력을 키우기 위해 다양한 분야와의 융합 연구, 국제 논문이나 학술 자료의 번역과 연구 법례의 학습에도 힘
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.10
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
인한 오해를 최소화하기 위해 통역 및 번역 지원을 확대하였고, 이해관계자들 간의 신뢰를 구축하는 데 적극적으로 노력하였습니다. 프로젝트 진행 중에는 예상치 못한 이슈가 발생할 경우 즉각적으로 관련 기관들과 소통하여 해결책을 모색
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.10
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
하고 싶습니다. 중국어를 사용하는 수출입 업무, 문화 콘텐츠 기획, 번역 및 통역 서비스 등 다양한 분야에서 역량을 발휘할 것입니다. 또한, 중국의 문화와 언어에 대한 이해를 바탕으로 한국과 중국 간의 가교 역할을 수행하는 것이 목표입
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.31
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
중력이 요구됩니다. 저는 이러한 환경에 익숙하며, ‘하루라도 빨리 조직에 기여하겠다’는 책임감으로 준비했습니다. 조직에 신뢰를 주는 인재로 기억되고 싶습니다.
5. 본인이 가진 강점 중 가장 업무에 적용하기 쉬운 것은?
체계적인 정리
|
- 가격 4,000원
- 등록일 2025.06.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
중요성을 깊이 인식하고, 내부 교육 프로그램 참여와 멘토링 활동을 통해 조직 내 법률 역량 강화를 적극 돕겠습니다. 궁극적으로 회사의 글로벌 발전과 시장 경쟁력 강화를 위해 법률적 가이드라인과 전략을 제공하는 핵심 인재로 자리잡기
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.02
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|