• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 4,729건

번역) 예수가 구사했던 언어(아람어)는 최초로 희랍어(그리스 어)로 쓰여지기 시작한다. 즉, 번역의 과정을 거친 것이다. 번역에는 왜곡이 따르기 마련이다. 가령 영어 번역판만 해도 100여 종이 넘는 것은 이러한 왜곡을 적게 하려는 수많은 노
  • 페이지 13페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2011.04.10
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
역이 더욱 확대되고 창의적으로 고안되어야 할 필요가 있다. [매체관련 논문모음] [매체활용] [광고와 국어교육] [매체언어와 국어교육] 문학교육) 작문교육) [매체와 문화] [매체와 국어교육] [각종 매체관련] [매체와 한국어
  • 페이지 51페이지
  • 가격 900원
  • 등록일 2005.02.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한국어 번역은 우리나라에서도 가장 권장되어야 할 연구 분야다. 앞서 언급했듯, 한국문화의 세계화를 위해서 한국문학 특유의 감성과 특수성을 보편적으로 전해줄 매개의 정교성이 필요하다는 것이다. 그러기 위해서는 양 문화의 교량 역할
  • 페이지 9페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2008.03.27
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역이라고 보아야 할 것이다. 한국에 있던 로쓰(Ross)판 성서는 거의 중국성서를 한글로 옮겨놓은 것이어서 원의 (原意) 의 재생이 제대로 되지 않았을 뿐 아니라 한국어 번역 역시 서툴은 것이 많아서 새 번역이 요청되고 있었다. 이 때문에
  • 페이지 11페이지
  • 가격 2,300원
  • 등록일 2002.10.05
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
영어투 뿌리뽑아 국어 살리자", 한국교열기자회, 말과 글 67호, 1996 : pp. 15-20. 이오덕, 우리글 바로쓰기 1(서울 : 한길사, 1996). 이오덕, "신문은 말을 살리고 있는가", 관훈클럽, 신문연구 64호, 1997 :pp. 162-188. 임상원, "특집 : 87년의 언론. 신문보도
  • 페이지 27페이지
  • 가격 3,300원
  • 등록일 2007.01.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
국어로 번역한다는 일 자체가 매우 어려운 일이기 때문이다. 어휘 자체가 담고 있는 의미를 그대로 담아낼 수 있는 우리말을 찾기는 힘들다. 전문어를 쓰는 전문가들 또한 외국어로 된 술어를 국어로 번역하여 사용하는 일을 번거롭다고 생각
  • 페이지 11페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2008.10.11
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
영어교육의 측면이 더 부각되어 있다. 따라서 하이스코프 프로그램 고유의 특성은 상대적으로 퇴색되고 있다. 아직은 초기단계이기 때문에 모든 교육과정을 한국어로 번역하여 제공하는 데 어려움이 있어서 영어로 교육과정이 진행된다고
  • 페이지 6페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2007.01.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번 12. 다음은 영어 듣기 수업에 사용한 연습유형이다. 이 중 하향식과정 (top-down processing)에 해당하는 유형들의 번호를 쓰시오.(2점) ① Listen to the dialogue and decide where the conversation occurs. ② Listen to pairs of words and decide whether they are same or different.
  • 페이지 12페이지
  • 가격 2,300원
  • 등록일 2002.11.10
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
※ 신문기사의 내용을 한국어로 번역하는 문제(3문제)와 각 단원에서 핵심이 되는 용어나 개념을 2~3행 정도로 간략히 설명하는 문제(2문제)가 출제되오니, 신문기사의 번역과 핵심용어 등을 여러 번 반복해 학습하시기 바랍니다. 출제예상문
  • 페이지 19페이지
  • 가격 5,500원
  • 등록일 2011.04.13
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
영어를 포함한 12개국어로 번역되었다. 그러나 라 가르손느의 선풍적인 인기와는 달리 루와세 보댕이 성 도덕에 대한 feminism 주류의 의견을 대변하지는 않는다. 이들의 의견은 대체로 미혼모와 결혼 제도에 초점을 맞추었다. 마르탱 드 토리나
  • 페이지 53페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2008.01.13
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
top