 |
한국 양국 간의 문화 교류를 중개하는 역할을 하거나, 독일어권 매체와 협력하여 콘텐츠 제작 및 번역 작업에 참여하는 목표도 세우고 있습니다. 더 나아가, 박사과정을 밟으며 독일 문학과 문화의 다양한 분야를 심도 있게 연구하여 학계에
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.17
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
을 쌓는 것이 계획입니다. 또 하목표는 다양한 독일 문화 콘텐츠를 국내에 소개하며 문화적 교류를 활성화하는 활동을 하는 것입니다. 이를 위해 독일어 독립 연구 또는 문화 번역 업무에 도전하고 싶습니다. 조선대학교 독일어문화학과에서
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.10
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
이 더욱 깊이 있는 사고를 할 수 있도록 돕겠습니다. 뿐만 아니라, 한국어문학의 국제적 위상을 높이기 위해 번역 및 발표 활동에도 적극적으로 참여하겠습니다. 한국 문학작품을 외국어로 번역하여 해외 독자들에게 소개함으로써 문화 교류
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.31
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역 아르바이트를 하지 않았다면 지금까지도 절대 알 수 없었던 다양한 기술지식을 접할 수 있었습니다. 이런 수련은 업무효율화에 크게 기여될 수 있을 것이라 믿습니다.
면접후기
-1차 토론면접 2차 인성면접, 3차 영어면접으로 나누어 진
|
- 가격 2,000원
- 등록일 2015.03.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 기타
|
 |
이 무엇인지를 깨달을 수 있게 되었습니다. 많은 일들 가운데 번역 업무를 할 때 가장 즐거움을 많이 느꼈으며, 제가 해야 할 일이라고 생각했습니다.
작년 이 맘 때쯤에 지도 교수님께서 한 특허 법률사무소에서 일할 수 있도록 저를 추천하
|
- 가격 1,200원
- 등록일 2013.10.21
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 무역, 영업, 마케팅
|
 |
다는 점입니다. 제품의 수명주기를 설계와 생산, 유지보수까지 연계해 이해할 수 있으며, 이를 바탕으로 하자 문제의 발생 메커니즘을 구조적으로 해석할 수 있습니다.
6. 기술 통번역 능력을 어디서 키웠나요?
영어 기술문서 기반의 실험, 매
|
- 가격 4,000원
- 등록일 2025.04.24
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
한중 간의 문화 이해와 언어 학습의 중요성을 알리는 데 기여하고자 합니다. 이러한 노력을 통해 중한 관계의 발전에 작은 보탬이 되고, 전문성이 돋보이는 인재로 거듭나기를 희망합니다. 1.지원 동기
2.성격의 장단점
3.자신의 가치관
4
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.31
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
한, 독일어 역량을 바탕으로 국내외 독일 관련 기관이나 출판사에서 독일 문학 작품 번역, 문서 번역, 문화 상담 역할을 수행하며, 독일 문화의 이해도를 높이는 데 기여하고 싶습니다. 더 나아가, 독일에 유학하여 더 깊은 연구를 수행하거나,
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.16
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
영어의 토네이도는 엄청납니다. 하지만 영어는 그렇게 단기간에 마스터할 수 있는 학문이 아니며, 어느정도 회화와 구술실력이 있는 학생일지라도 전문적인 용어가 사용된 문서를 번역하기란 쉬운 일이 아닙니다. 따라서 앞으로 다가올 시대
|
- 가격 1,100원
- 등록일 2011.03.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 기타
|
 |
영어의 토네이도는 엄청납니다. 하지만 영어는 그렇게 단기간에 마스터할 수 있는 학문이 아니며, 어느정도 회화와 구술실력이 있는 학생일지라도 전문적인 용어가 사용된 문서를 번역하기란 쉬운 일이 아닙니다. 따라서 앞으로 다가올 시대
|
- 가격 1,000원
- 등록일 2011.04.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 기타
|