|
무역영어 매뉴얼』 , 능률교육, 2002.
박노경·이제홍, 『국제비즈니스영어』 , 조선대학교 출판부, 2005.
전창원, 『기본무역영어』 , 무역연구원, 2003.
최관익, 『무역영어회화』 , 삼지사, 1998 Ⅰ.표지
Ⅱ.목차
Ⅲ.봉투
Ⅳ.영문거래제의서
|
- 페이지 6페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2016.01.04
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
무역센터 : 제품들이 전시될 수 있는 영구적인 장소
There are trade centers in several foreign countries.
몇몇 외국에 무역센터들이 있다.
You may sell products as well as display them at trade centers.
귀하는 무역센터에 전시함은 물론 판매 할 수도 있다.
All kinds of pro
|
- 페이지 10페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2003.11.22
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
Order Negotiation
Unit 4. Price Negotiation
Unit 5. Settlement of Claim Problem
Unit 6. Discussing General Business Matters
Unit 7. Discussing Joint Venture
Unit 8. Visiting Buyer to Local Market
Unit 9. Negotiating Other Terms and Conditions
Unit 10. Finalizing the Deal
무
|
- 페이지 213페이지
- 가격 3,100원
- 등록일 2013.04.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
화환어음을 말한다.
환어음이란 발행인이 지급인 앞으로 하는 서면상 무조건 지불지시로서, 발행인이 서명하고 지급인에게 요구시, 장래의 특정시기, 장래에 결정할 수 있는 시기에 일정금액을 특정인에게 또는 특정인의 지시인 또는 지참인
|
- 페이지 5페이지
- 가격 9,660원
- 등록일 2014.05.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
es and of a high school\'s meal provider,
a janitor for a medical center, a server of a hotel etc.
|
- 페이지 1페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2010.05.10
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
k Scarves SS2004/7.
Yoon:Well, I see. I\'m afraid it\'s not possible. These really are our bottom wholesale prices for these products in the territory at present.
Henry:Well, I understand your position. So there is no way that you can do it now?
Yoon:Actually, due to the current oil price, mat
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,100원
- 등록일 2013.07.30
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
o do regarding this issue?
박 부장 : 네, 이와 같은 일이 일어난 것은 우리로서는 처음입니다. 그리고 그것은 전혀 예상치 못했던 일입니다. 우리가 이미 팩스로 설명 드렸듯이 로보트에 사용되는 부속 모터는 다른 회사로부터 공급 받는데, 이들 부
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,100원
- 등록일 2013.07.30
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
factory by the end of this month.
Come: Let me just think the separate shipment over. Ok? Just go ahead.
Park: I mean that the remaining 30 units will be shipped at the end of next month.
켐 : 요즘 사업 잘 되어 갑니까? 박 부장님.
박 부장 : 안녕하십니까? 지금까지는 좋습니다. 감사
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,100원
- 등록일 2013.07.30
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
입니까? 당사는 합작 형태로 당사의 공장 중 하나를 개발하는 것과 관련하여 귀하와 상담하도록 제안 했습니다.
김 부장: 건물과 함께 사이즈가 얼마나 됩니까?
존 슨: 그 땅은 공장부지, 소매 및 상용용지로 28,000 평방 피트 이상의 대지에 약 3
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,100원
- 등록일 2013.07.30
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
fields in New York.
Whang: Because of our excellent organization for conducting export business and close connections with the best sources of supply, we may state that should you favorably consider our proposal
황 부장: 우리는 높은 관심을 갖고 귀하와 함께 사업을 시작해보고자 이렇게 전
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,100원
- 등록일 2013.07.30
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|