|
ohn: 제주도는 마치 다른나라에 온것 같았어. 나는 우리나라에도 그런 아름다운 곳이 있는 줄은 꿈에도 몰랐어. 그리고 거기서 일본친구들 만났는데 그 친구는 내가 오사카에 놀러 오기를 원하고 있어.
Soo: 야, 우리 이번 겨울방학에 일본에 가
|
- 페이지 2페이지
- 가격 800원
- 등록일 2009.03.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
true that our country is unrecognized by legal.
Because legal device about living together made in abroad.
Society confusion can decrease a little.
However, in case of south korea, legal device about living together didn\'t make a law.
Approval : When we accept other cultures, we should accept its g
|
- 페이지 6페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2006.12.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
ame clothes are stylish?
I enjoy wearing simple and clean-cut styled brands, such as MINE and TIME
|
- 페이지 1페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2010.05.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
n\'t choose and watching TV program very carefully we can\'t gain our needs easily and conveniently.
|
- 페이지 1페이지
- 가격 700원
- 등록일 2010.05.27
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
b. and I don\'t know.. I think I\'ll go to Japan.
정민~ Have you ever been to Japan?
정 : No I haven\'t. What\'s the purpose of your visit?
은 : My sister lives there, so I want to meet her.
정 : Then.. you are supposed to take an airplane?
은 : Maybe I hope so.
정 : Well.. you shouldn\'t take a lot
|
- 페이지 4페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2005.06.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
그래. 어쩔 수 없단다.
yes I got a double part. I can\'t help with that
2녀 : 아. 그래요.
Ah do you?
1녀 : 비욘세. 왠일이야?
Beyonce, What\'s up?
2녀 : 응. 어제 일 때문에 상의하러 왔어.
um. I\'m here for talking about yesterday
1녀 : 응 얘기해.
ok go on
2녀 : 나는 별로 마
|
- 페이지 12페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2008.10.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
영비용이 적게 든다.
Money saved by self-service stores may reduce the price of the product.
셀프서비스 상점에 의해 절약되는 돈이 가격을 인하시킬 수 있다.
Self-service stores often sell groceries.
셀프서비스 상점은 종종 식료 잡화류를 판다.
shopping center : a group of
|
- 페이지 10페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2003.11.22
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
담지 못한다.』(속담)
It is no use crying over spilt milk.
618. 그가 부모를 만나려 하지 않는 것은 이상하다.
It is strange his not wanting to see his parents.
619. 썰매를 타고 미끄러져 내려가는 것은 참 재미있다.
It is great fun sliding downhill in a sleigh.
620. 그가 말
|
- 페이지 23페이지
- 가격 3,300원
- 등록일 2005.10.21
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
Enya: Hello everyone, welcome to talk show Enya! Today I will introduce Hanyang Engineering college Balance Scholarship foundation, the HEBS’s co-executive officer Charles. Hello Charles.
여러분 안녕하세요 ‘엔야 토크쇼”에 오신걸 환영합니다 오늘 한양공과대 남녀균형장학생 HEBS
|
- 페이지 3페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2007.04.22
- 파일종류 워드(doc)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
andling problems, and driving skills have been featured for many reasons. And we must understand each other. If we make complementary cooperation in our lives, we will live better than we used to do.
|
- 페이지 2페이지
- 가격 1,200원
- 등록일 2010.01.16
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|