|
뿐 아니라 한시 등의 번역도 많이 하였다. 그가 번역한 이백의 시 가운데는 영시로도 탁월하다고 인정받는 것이 여럿 있다. 1924년 이탈리아로 건너가 살았는데 2차 대전 때 뭇솔리니 정부에 협력한 탓으로 전쟁이 끝난 뒤 국가반역자로 재판을
|
- 페이지 2페이지
- 가격 800원
- 등록일 2004.05.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
뿐 아니라 한시 등의 번역도 많이 하였다. 그가 번역한 이백의 시 가운데는 영시로도 탁월하다고 인정받는 것이 여럿 있다. 1924년 이탈리아로 건너가 살았는데 2차 대전 때 뭇솔리니 정부에 협력한 탓으로 전쟁이 끝난 뒤 국가반역자로 재판을
|
- 페이지 2페이지
- 가격 800원
- 등록일 2004.05.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
.
感此傷妾心, 座愁紅顔老.
早晩下三巴, 預將書報家.
相迎不道遠, 直至長風沙.
4.작가소개
에즈러 파운드 Ezra Pound (1885-1972)
미국 시인. 해밀턴 대학을 졸업하고 펜실베이니어 대학에서 연구하다 런던으로 건너가 그 뒤로는 그곳에서 활동하
|
- 페이지 4페이지
- 가격 800원
- 등록일 2004.05.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
뿐 아니라 한시 등의 번역도 많이 하였다. 그가 번역한 이백의 시 가운데는 영시로도 탁월하다고 인정받는 것이 여럿 있다. 1924년 이탈리아로 건너가 살았는데 2차 대전 때 뭇솔리니 정부에 협력한 탓으로 전쟁이 끝난 뒤 국가반역자로 재판을
|
- 페이지 2페이지
- 가격 800원
- 등록일 2004.05.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
뿐 아니라 한시 등의 번역도 많이 하였다. 그가 번역한 이백의 시 가운데는 영시로도 탁월하다고 인정받는 것이 여럿 있다. 1924년 이탈리아로 건너가 살았는데 2차 대전 때 뭇솔리니 정부에 협력한 탓으로 전쟁이 끝난 뒤 국가반역자로 재판을
|
- 페이지 2페이지
- 가격 800원
- 등록일 2004.05.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
에즈러 파운드의 영향을 받고 미국으로 돌아와 Fortune 지의 편집자로 일하였다. 세 번의 퓰리쳐 상을 받았다. 첫 번째는 멕시코 정복을 다룬 서사시Conquistador (1932), 두 번째는 Collected Poems (1952), 세 번째는 성경에 나오는 욥 이야기를 현대식으로
|
- 페이지 4페이지
- 가격 800원
- 등록일 2004.05.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
에즈러 파운드, 프란츠 카프카와 같은 아방가르드 전통에 서 있는 작가들을 포스트모던 작가라고 본다.
포스트모더니즘은 우선 모더니즘의 이성주의적 입장을 비판하며 등장했다. 모더니즘에서는 진리의 절대적 기준이던 인간의 이성을 포
|
- 페이지 10페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2011.01.03
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|