|
영어를 우리말처럼 우리말을 영어처럼」, 김 정 우, 창문사, 1996. p.13
* 참고 자료
1) 송 요 인 교수. 「Translation : Theory and Practice」.동국대 출판부.1975
2) 박 용 삼 교수. 번역학이란 무엇인가. 숭실대 출판부.1990
3「영어를 우리말처럼 우리말을 영
|
- 페이지 9페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2004.06.02
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
영어번역(한영번역)과 기계번역(번역기)
기계 번역(machine translation)에서는 서로 다른 자연 언어(natural language)들 사이에 번역의 자동화를 목적으로 한다. 현재 국제화 시대의 추세에 따라 서로 다른 언어를 사용하는 국가들 사이에 정보 교류가
|
- 페이지 10페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
영어 지식 사전, 다락원
◇ 한성구(1996), 영어번역에 관한 연구, 성균관대학교
◇ 황실근(2005), 한국인의 영어 번역의 문제점과 해결방안, 상명대학교 Ⅰ. 서론
Ⅱ. 한영번역(영어번역)의 종류
1. 역동적 번역(Dynamic Translation)
1) 내용동등
|
- 페이지 11페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
영어 동시통역 기초학습 끝내기, 월드플러스 어학연구소, 월드플러스
ⅵ. 이호석(1986), 영어-한글 기계번역 시스템 의 설계 및 구현, 서울대학교 Ⅰ. 서론
Ⅱ. 영어번역(한영번역)의 유형
1. 역동적 번역(Dynamic Translation)
2. 형식적 번역(For
|
- 페이지 11페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역 고찰, 영남중국어문학회
* 추계자(1998), 독일어의 한국어 번역에 나타난 오류분석, 독일언어문학연구회
* 한성구(1996), 영어번역에 관한 연구, 성균관대학교 Ⅰ. 영어번역(한영번역)
1. 역동적 번역(Dynamic Translation)
2. 형식적 번역(Formal
|
- 페이지 7페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2013.08.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|