|
우리말과 우리글 바로 쓰기의 목적
Ⅲ. 일상 생활에서 우리말 오용 사례
1. 언론 매체에 나타나는 우리말 오용 사례
1) 어휘
2) 통사 구조
3) 표기법
2. 일본어의 잔재
3. 우리말에 스며있는 일본어투
1) -의
2)
|
- 페이지 14페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2007.01.16
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
일본어 잔재 순화가 어렵다는 생각을 무색하게 만든다. 독립기념관내 \'미아 보호소\' 라는 안내판의 \'미아\'는 일본식 한문이라며 항의 끝에 바로 잡는 모습, 그리고 자신의 이름을 버리고 우리말 펴기 운동이 햇빛처럼 널리 퍼지기를 바라는
|
- 페이지 41페이지
- 가격 10,000원
- 등록일 2007.01.18
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
본론
2.1 현대 우리말의 사용 실태
2.2. 우리말 오용 사례
2.2.1. 언론 매체에 나타나는 우리말 오용 사례
2.2.2. 일본어의 잔재
2.3. 극복 방안-각계의 우리말 순화 운동
2.3.1. 정부 정책
2.3.2. 자체 운동
3. 결론
4. 참고문헌, 사이트
|
- 페이지 13페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2007.06.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
말을 쓰기도 하지만, 만땅(滿タン)이라는 말도 이에 못지않게 많이 쓰이고 있다.
-마후라(まふら)
일본어의 ‘まふら(마후라)’에서 온 말로, 순수한 우리말의‘목도리’를 뜻한다. ‘빨간마후라’에서도 일본어의 잔재를 역력히 엿볼수 있
|
- 페이지 8페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2005.10.30
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
일본어의 잔재가 많이 남아 있다는 것을 알 수 있다.물론 일제 치하에 있으면서 그들의 말을 사용하는건 어찌보면 당연한 일이었을수도 있겠지만 광복후 반세기 가량이 지난 지금... 방송에서 까지 일본어인지 우리말인지 헷갈려 하며 방송을
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,200원
- 등록일 2005.11.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|