마태복음에 나타난 무정한 종의 비유에 관한 연구
본 자료는 미리보기가 준비되지 않았습니다.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
해당 자료는 4페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
4페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

마태복음에 나타난 무정한 종의 비유에 관한 연구에 대한 보고서 자료입니다.

목차

들어가면서

하고싶은 말
Ⅰ. 용서하지 않는 종의 비유에 관한 일반적 사항
1. 비유에 대한 일반적 이해
2. ‘용서하지 않는 종의 비유’의 특성과 문학적 구조
3. ‘용서하지 않는 종의 비유‘의 배경

Ⅱ. 첫 번째 단락: 일만 달란트 빚진 종 (18:23-27 절)
1. 왕의 앞에 선 일만 달란트 빚진 종
2. 빚을 탕감 받은 종

Ⅲ. 두 번째 단락: 무정한 종의 행위 (18:28-30 절)
1. 동관을 만난 종
2. 용서할 줄 모르는 악한 종의 행위

Ⅳ. 세 번째 단락: 심판을 받는 악한 종 (18:31-34 절)
1. 다시 왕 앞에 서게 된 종
2. 공의의 심판을 받은 악한 종

Ⅴ. 용서하지 않는 종의 비유의 의미

나가면서

본문내용

단락의 주제는 왕이 종을 탕감했던 것처럼 죄를 용서하시는 데 나타나는 하나님의 은혜를 멋지게 설명한다. 두 번째 단락에서는 동관이 은혜를 받지 못하는 부조리함을 강조한다. 그토록 많이 용서받았지만 자신에게 빚진 자를 그렇게 잘못 대하는 사람은 살 가치가 없다. 세 번째 단락에서는 불의한 종이 파멸했던 것처럼 용서하지 않는 자를 기다리는 두려운 운명을 묘사하고 있다.
) Craig L.Blomberg, Interpreting the Parables, 김기찬 驛, 『비유 해석학』
(서울: 생명의 말씀사, 1996), p. 309.
그런데 본 비유가 만약 베드로에게 예수님께서 말씀하신 것처럼 무한한 용서를 가르치기 위한 것이라고 보기에는 문제가 있다는 지적이 종종 있어왔다. 왜냐하면 이 비유의 요점은 끝없는 용서를 반복해야 한다는 것이 아니라 오히려 단 한번이라도 용서할 준비가 되어 있어야 한다는데 있기 때문이다. 그러나 이것은 마태는 끝없이 용서를 해야 하되 단 한번이라도 용서하지 못할 경우의 결과가 어떠한 것인지 가르치려고 이 본문을 선택했다고 한다면 충분히 이 연결은 매우 적절한 것이라고 생각되어진다.
) 김득중,『복음서의 비유들』, pp. 189-190.
이 비유에서 사용되고 있는 \'빚\'과 \'탕감\'이란 단어들은 모두 \'죄\'와 \'용서\'를 의미하는 단어들이다. 이는 본 비유에서 같은 어근의 단어들인 24절 \' \', 28절 \' \', \' \', 30절 \' \', 32절 \' \', 34절 \' \'들은 죄의 개념을 표현해주는 단어들이다.
) Ibid., p. 190.
이 점은 주기도문의 다섯 번째 간구문에서 \"우리가 우리에게 죄지은 자( )를 사하여 준 것 같이 우리 죄( )를 사하여 주옵소서\"라는 표현과 관련하여 생각해 보면 명확해 진다.
본문에서 3번 사용되고 있는 \'빚을 탕감하다\'라는 단어는 주기도문에서 \"죄지은 자를 사하여준( )\'에 해당하는 단어이다. 이러한 연관으로 미루어 볼 때 본 비유는 죄의 용서에 대한 비유임이 직접적으로 드러난다.
) Ibid., p. 191.
\"우리의 죄를 용서해 주시옵소서\"를 누가판과 마태판을 비교해보면 마태판에는 \"우리의 빚들을( ) 사하여 주시옵소서\"라고 기록되어 있는 반면에 누가판에는 \"우리의 죄들( )을 사하여 주시옵소서\"라고 기록되어 있다. 이는 이러한 관련성을 밑받침해 준다.
) 김세윤,『주기도문 강해』(서울: 두란노, 2000), p. 167.
그런데 여기서 \'아페카멘( )\'을 완료형을 원형으로 보고 이것을 아람어로 번역해 보면 아람어에서의 완료형은 시제를 나타내는 것이 아니라 \'동시성의 완료형(perfectum coincidentiae)\'를 나타낸다. 여기서 \"하나님께서 우리의 죄를 용서해주시옵소서. 그와 동시에 우리도 우리에게 빚진 자들을 용서하겠나이다\"라는 청원이 성립되게 된다. 여기서 용서 없는 용서 청원은 헛된 것이 된다.
) Ibid., pp. 169-174.
따라서 이 비유는 하나님의 은혜를 보여주는 동시에 인간에게 적극적인 실천 윤리를 요구한다. 일만 달란트에 해당하는 죄의 엄청난 부채를 하나님께서는 인간을 긍휼히 여기시고 탕감해 주신 것이다. 그리고 그와 같은 자비와 용서의 마음을 우리에게 요구하고 계신 것이다.
나가면서
지금까지 우리는 \'용서하지 않는 종의 비유\'를 단락별로 그리고 전체적인 관점에서 개관해 보았다. 이 비유는 인간이 스스로 감당할 수 없는 죄의 무게를 하나님이 자비와 사랑으로 그 부채를 탕감해 주신다는 의미를 담고 있다. 또한 이와 같이 부채를 탕감 받은 자들은 자신이 용서받은 것처럼 타인을 용서할 수 있는 사람이 되어야 할 것을 요구한다.
이는 하나님의 은혜로부터 출발하여 그리스도인의 실제적인 생활의 윤리까지 포괄하는 폭넓은 사고의 깊이를 지닌 비유라 할 수 있겠다. 이 비유는 하나님의 자비하심뿐만이 아니라 하나님의 공의로움을 함께 담고 있는 비유이다. 따라서 하나님께서 요구하시는 \'용서의 윤리\'를 실천하지 않는 자들에게 미칠 하나님의 공의로운 판단을 함께 드러내는 윤리적인 삶에 대한 요구이기도 하다.
우리는 지금까지 \'용서하지 않는 종의 비유\'를 각 단락별로 분석하고 전체적으로 그 내용을 개관했다. 그리고 그 비유의 배경을 고려하고, 전체적인 마태복음 18장의 내용에 비추어 그 비유가 우리에게 주는 의미는 어떠한 것인지에 대해서 살펴보았다.
비유가 일부분 현실세계를 모사하고 일부분 현실세계와 무관련성을 맺는다는 그 성격을 고려할 때, 우리는 비유를 연구하고 해석하는 일에 대해서 주의를 기울어야 할 필요성을 절감하게 된다. 비유는 숨겨진 하나님의 계시를 드러내는 교육의 수단이다.
따라서 우리는 공관복음에 등장하는 여러 가지 비유들을 문맥의 흐름 속에서 그리고 그 배경 속에서 연구하여 적절한 의미의 해석을 내리기 위해 부단히 노력해야 할 것이다. 이는 예수님의 가르침에 한 걸음 다가가는 반드시 필요한 길이라 생각되어진다.
참고 도서
▶ 단행본
. Blomberg, Craig L. Interpreting the Parables. 김기찬 驛. 『비유 해석학』.
서울: 생명의 말씀사, 1996.
. Kistemaker, Simon J. The Parables of Jesus. 김근수 최갑종 譯.
『예수님의 비유』. 서울: 기독교 문서 선교회, 1986.
. Mickelsen, A. Berkeley. Interpreting the Bible. 김인환 譯.『성경 해석학』
서울: 크리스챤 다이제스트, 1996.
. Stein, Robert H. The Method and Message of Jesus\' Teachings. 오광만 譯.
『예수님께서는 무엇을 어떻게 가르치셨는가』.서울: 여수룬, 1990.
. 김득중. 『복음서의 비유들』. 서울: 컨콜디아사, 1999.
. 김세윤. 『주기도문 강해』. 서울: 두란노, 2000.
. 이훈구. 『비유 연구와 해설』. 서울: 연합, 1992.
▶ 주석류
. 제자원 편. 옥스퍼드 원어 성경대전: 마태복음 제11-20장. 서울: 성서교재 주식회사, 1998.
. 제자원 편. 그랜드 종합 주석 vol.12 : 마태복음. 서울: 성서교재 간행사, 1991.
  • 가격2,500
  • 페이지수12페이지
  • 등록일2023.02.01
  • 저작시기2011.07
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#1194193
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니