무역거래 계약서 일반거래협정서 Sales Contract (국제변호사 검토 3회 완료)
본 자료는 3페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
해당 자료는 3페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
3페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

무역거래 계약서 일반거래협정서 Sales Contract (국제변호사 검토 3회 완료)에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1.Definitions
2. Effect
3. Order Details
4. Shipment
5. Packing
6. Insurance
7. Risk and Title of the Goods
8. Payment
9. Taxes, Dues, Customs duties, Etc.
10. Increased costs
11. Inspection
12. Warranty
13. Claims
14. Termination
15.Force Majeure
16. Patents, Trade Marks, Designs, etc.
17. Non-Waiver
18. Severability
19. Modification
20. Notice
21. No assignment
22. Confidentiality
23. Article Caption
24. Language
25. Governing Law
26. Arbitration
27. Independent Contractor
27. ENTIRE AGREEMENT

본문내용

GENERAL TERMS FOR SALES CONTRACT
(August 2020 Edition)

1. Definitions
“Agreement” shall mean the agreement entered into between the Parties and include Purchase Order, Order Confirmation, the Terms and other written documents agreed by the Parties in writing.
“Business Day” shall mean a day that is not a Saturday, Sunday or banking holiday in Korea.
“Buyer” shall mean a buyer which purchases Goods from Seller.
“Goods” shall mean goods to be sold and purchased between the Parties.
“Incoterms” shall mean the latest INCOTERMS 2020 published by the International Chamber of Commerce. Any Incoterms such as FOB and CIF shall be as stated in the INCOTERMS 2010.
“Order Confirmation” shall mean an order confirmation provided by the Seller in response to Buyer’s Purchase Order.
“Parties” shall mean both Seller and Buyer. “Party” shall mean each of Seller or Buyer.
“Purchase Order” shall mean a purchase order placed by Buyer to Seller in connection with the purchase of the Goods.
“Seller” shall mean 회사명 기재 a company duly organized and existing under the laws of the Republic of Korea, with its principal office at _____________________.
“Terms” shall mean these General Terms for Sales Contract.
“USD” shall mean United States Dollars.

2. Effect
2.1 The Agreement between the Parties shall be constituted and binding upon the Parties when the Buyer’s Purchase Order is accepted by the Seller in the form of an Order Confirmation, in which case, the Terms shall apply and legally bind the Parties. If the Buyer fails to propose modification of the Terms until Seller’s Order Confirmation is provided to the Buyer, the Buyer shall be deemed to have acknowledged and accepted the Terms.

2.2. In the event that the terms and conditions of the Purchase Order, the Order Confirmation, the Terms and other written agreements/documents are in conflict, the followings have prevalence in order:


등등
  • 가격29,000
  • 페이지수10페이지
  • 등록일2024.08.04
  • 저작시기2020.08
  • 파일형식워드(doc)
  • 자료번호#1258034
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니