목차
Intro.....
『ONEPIECE』의 캐릭터로 분석한 일본문화
장르 판타지와 일본식 취향
만화 속 캐릭터와 원숭이
『원피스』 캐릭터 속에 숨어있는 일본 전래 동화
해적과 바다, 항해라는 설정
마무리
outro...
Reference
『ONEPIECE』의 캐릭터로 분석한 일본문화
장르 판타지와 일본식 취향
만화 속 캐릭터와 원숭이
『원피스』 캐릭터 속에 숨어있는 일본 전래 동화
해적과 바다, 항해라는 설정
마무리
outro...
Reference
본문내용
정도 작품이 말하고자 하는 바가 전달이 되는지 결정이 되는 것이다.
마무리
위에서 살펴본 바와 같이 만화 『원피스』에는 알게 모르게 일본 문화적인 모습이 많이 등장한다. 주인공 검객이 일본도를 들고 싸우며, 가끔 등장하는 인물들이 일본의 전통의상을 입고 나오고 하는 점은 차치하고서라도 (그렇다고 상투에 한복을 입기 기대하겠는가!) 무심코 보고 넘기는 장면 장면에 숨어있는, 캐릭터의 설정 자체가 주는 일본적인 요소 역시 일본만화 이면서 일본 만화스럽지 않게 느껴왔던 『원피스』에서도 자세히 살펴보니 일본문화가 많이 깔려 있다는 것을 말하고 싶었다.
내 자신은 일본문화가 어떻고, 자라나는 순수한 우리 어린이에게 어쩌구 하는 그런 담론 따위에는 관심이 없다. 그런 소모적인 일은 잘하시는 분들이 하실 거니까. 다만 한 가지 내가 말하고 싶었던 것은 모든 전 세계 사람들이 공감할 수 있는 대중적 장르인 판타지에 적지않게 녹아 있는 일본 문화 그 자체였다. 그 일본 문화를 어떻게 받아들일지는 작품을 읽는 바로 자기 자신의 선택에 달려 있으며, 우리나라에도 이렇게 세계적인 대중들을 ‘쥐고 흔들 수’ 있는 걸출한 문화 창작인이 있어서, 세계인의 머릿속에 의식적이든, 무의식적이든 우리나라를 기억하게 만들었으면 하는 작은 바람도 해본다.
outro...
사실 일본 만화에 일본문화가 나타나든, 한국문화가 나타나든, 중요한건 내가 삶을 살아가는데 있어서 대중문화, 대중적 문학이라는 것은 빼 놓을 수 없는 중요한 일부분이라는 사실이다. 내가 대중문학을 통해서 즐거움과 쾌락을 얻든지, 인생의 교훈을 발견하든지, 아니면 더 나아가 내가 대중문학을 창조하는 일원이 되든지 간에 대중문학이라는 것은 어떤 식으로든 내게 영향을 준다 라는 원리는 변하지 않는다. 또한 그 영향을 주는 대중문학이 지금 현재 내가 가장 재밌게 보고 있는 만화이며, 그 만화를 통해 내가 어떤 점을 보고 느끼고 있으며, 그러다 보니 재밌는 새로운 사실을 알게 되어 수업시간의 내용과 적절히 공통점이 있게끔 글로 써보고 싶었다. 수업시간에 배운 장르문학들에 대한 새로운 발견과 수업이 끝나면 배 깔고 엎드려서 보는 만화책 사이를 연결하는 중요한 교차점을 제대로 연결해서 쓰고 싶었고 그 점이 바로 이 글을 쓰는 출발점이었음을 상기하고, 그 출발점에서 글을 마무리 한다.
Reference
만화 『원피스』1권 ~ 40권 /오다에이이치로/도서 출판 대원
한비광, 김전일과 프로도를 만나다 /조성면/일송미디어
대중문학과 정전에 대한 반역/ 조성면 /소명출판
세계전래동화 일본 편; 계몽사
싸이월드 원피스클럽 ; club.cyworld.com/onepiececlub
오유진-일본 전래동화; http://oujin.x-y.net
네이버 지식검색 ; searchc.naver.com
교수님께
한 학기 동안 정말 수고 많으셨습니다. 열정적인 강의와 그 강의 속의 내용들은 앞으로 어떤 문학 작품을 접하든지 간에 일단 한번쯤은 생각을 하면서 읽게 될 것 같습니다.
다시 한번 수고와 감사의 말씀을 드립니다. 건강하세요~!
마무리
위에서 살펴본 바와 같이 만화 『원피스』에는 알게 모르게 일본 문화적인 모습이 많이 등장한다. 주인공 검객이 일본도를 들고 싸우며, 가끔 등장하는 인물들이 일본의 전통의상을 입고 나오고 하는 점은 차치하고서라도 (그렇다고 상투에 한복을 입기 기대하겠는가!) 무심코 보고 넘기는 장면 장면에 숨어있는, 캐릭터의 설정 자체가 주는 일본적인 요소 역시 일본만화 이면서 일본 만화스럽지 않게 느껴왔던 『원피스』에서도 자세히 살펴보니 일본문화가 많이 깔려 있다는 것을 말하고 싶었다.
내 자신은 일본문화가 어떻고, 자라나는 순수한 우리 어린이에게 어쩌구 하는 그런 담론 따위에는 관심이 없다. 그런 소모적인 일은 잘하시는 분들이 하실 거니까. 다만 한 가지 내가 말하고 싶었던 것은 모든 전 세계 사람들이 공감할 수 있는 대중적 장르인 판타지에 적지않게 녹아 있는 일본 문화 그 자체였다. 그 일본 문화를 어떻게 받아들일지는 작품을 읽는 바로 자기 자신의 선택에 달려 있으며, 우리나라에도 이렇게 세계적인 대중들을 ‘쥐고 흔들 수’ 있는 걸출한 문화 창작인이 있어서, 세계인의 머릿속에 의식적이든, 무의식적이든 우리나라를 기억하게 만들었으면 하는 작은 바람도 해본다.
outro...
사실 일본 만화에 일본문화가 나타나든, 한국문화가 나타나든, 중요한건 내가 삶을 살아가는데 있어서 대중문화, 대중적 문학이라는 것은 빼 놓을 수 없는 중요한 일부분이라는 사실이다. 내가 대중문학을 통해서 즐거움과 쾌락을 얻든지, 인생의 교훈을 발견하든지, 아니면 더 나아가 내가 대중문학을 창조하는 일원이 되든지 간에 대중문학이라는 것은 어떤 식으로든 내게 영향을 준다 라는 원리는 변하지 않는다. 또한 그 영향을 주는 대중문학이 지금 현재 내가 가장 재밌게 보고 있는 만화이며, 그 만화를 통해 내가 어떤 점을 보고 느끼고 있으며, 그러다 보니 재밌는 새로운 사실을 알게 되어 수업시간의 내용과 적절히 공통점이 있게끔 글로 써보고 싶었다. 수업시간에 배운 장르문학들에 대한 새로운 발견과 수업이 끝나면 배 깔고 엎드려서 보는 만화책 사이를 연결하는 중요한 교차점을 제대로 연결해서 쓰고 싶었고 그 점이 바로 이 글을 쓰는 출발점이었음을 상기하고, 그 출발점에서 글을 마무리 한다.
Reference
만화 『원피스』1권 ~ 40권 /오다에이이치로/도서 출판 대원
한비광, 김전일과 프로도를 만나다 /조성면/일송미디어
대중문학과 정전에 대한 반역/ 조성면 /소명출판
세계전래동화 일본 편; 계몽사
싸이월드 원피스클럽 ; club.cyworld.com/onepiececlub
오유진-일본 전래동화; http://oujin.x-y.net
네이버 지식검색 ; searchc.naver.com
교수님께
한 학기 동안 정말 수고 많으셨습니다. 열정적인 강의와 그 강의 속의 내용들은 앞으로 어떤 문학 작품을 접하든지 간에 일단 한번쯤은 생각을 하면서 읽게 될 것 같습니다.
다시 한번 수고와 감사의 말씀을 드립니다. 건강하세요~!
소개글