국어 속의 외래어
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

국어 속의 외래어에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. 머리말

2. 외래어란 무엇인가
(1) 정의
(2) 외래어와 외국어의 차이점
(3) 표기수단에 따른 외래어의 역사
2.1 외래어의 표기의 원리

3. 외래어의 표기법

4. 외래어의 필요성

5. 현재 외래어 사용의 실태와 문제점 이에 따른 대책
5.1 간판 표기 실태
5.2 국어사전에 표기된 외래어
5.3 대책

6. 맺음말

7. 참고문헌

본문내용

화이트
file 파일 : while 화일
넷째, 이미 친숙하게 된 외래어는 기존의 표기 방식을 존중한다.
이미 오랫동안 사용하여 그 표기가 자연스러운 외래어는 원칙을 적용하지 않는다. 또 제3국 통해 알려진 인명이나 지명도 마찬가지다. 그리고 단어의 어원을 알기 어려울 정도로 우리말 화된 단어(차용어)들에 대해서 원음주의를 주장하지 않는다.
3. 외래어의 표기법
문화체육부가 1995년 3월 16일 고시한 현행 외래어 표기법에는 아래와 같은 ‘표기의 기본 원칙’이 제시되어 있다.(국립국어연구원 1995:117)
제1항 외래어는 국어의 현용 24 자모만으로 적는다.
제2항 외래어의 1음운은 원칙적으로 1기호로 적는다.
제3항 받침에는 \'ㄱ, ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ\'만을 쓴다.
제4항 파열음 표기에는 된소리를 쓰지 않는 것을 원칙으로 한다.
제5항 이미 굳어진 외래어는 관용을 존중하되, 그 범위와 용례는 따로 정한다.
이러한 표기법을 제정하는 것은 문자의 간결성과 체계성을 유지하고 현재 들어온 외국어의 우리 문자 체제에 맞게 조정하고 계속해서 들어오는 외국어의 혼동을 줄이기 위한 약속이다.
예시.②
× ○
휠 름 → 필 름
쎈 타 → 센 터
커피
  • 가격1,500
  • 페이지수4페이지
  • 등록일2008.09.24
  • 저작시기2008.9
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#480873
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
다운로드 장바구니