목차
없음
본문내용
며 형용이 맑고 깨끗하면 도사의 풍모이다.
骨法孤寒,肉輕皮薄者,僧尼可辱;
뼈 모습은 외롭고 빈한하며 살이 가볍고 피부가 엷으면 승려와 비구니도 욕할 수 있다.
眼惡之人宜速避,准尖之人亦可防;
눈이 나쁜 사람은 빨리 피해야 하며 준두가 뾰족한 사람도 또한 방비해야 한다.
(鼻頭無肉, 心多狡毒.)
코끝에 살이 없으면 마음이 많이 교활하고 독하다.
暴之人多架禍,露齒之人多泄機;
광대뼈가 포악한 사람은 많이 화를 이고, 치아가 드러난 사람은 많이 기틀을 발설한다.
面白之人多無膽,面紅之人多招災;
얼굴이 흰 사람은 담력이 많이 없고 얼굴이 홍색인 사람은 많이 재앙을 부른다.
面黑之人多隱辭;
얼굴이 흑색인 사람은 숨은 말이 많다.
面藍之人多好惡;
얼굴이 남색인 사람은 많이 악을 좋아한다.
面之人多憂思;
얼굴이 청색인 사람은 근심과 생각이 많다.
面黃之人多重,面紫之人多安逸。
얼굴이 황색인 사람은 신중함이 많고 얼굴이 자색인 사람은 안일함이 많다.
南方之人 額爲主.
남방의 사람은 이마가 위주이다.
北方之人 爲主;
북방의 사람은 턱이 위주이다.
東西之人看鼻.
동쪽과 서쪽의 사람은 광대뼈와 코를 본다.
中省之人獨鼻尊;
중간 성의 사람은 홀로 코가 높다.
法令不可不明,不明爲官必累;
법령은 밝지 않으면 안되니 밝지 않으면 관재에 반드리 연루된다.
法令不可太深,太深殺酷必多;
법령은 깊지 않을 수 없으니 너무 깊으면 살해가 가혹함이 반드시 많다.
命門居兩耳之旁,滿則壽,陷則夭;
명문은 양쪽 귀의 곁에 있으니 가득하면 장수하며 꺼지면 요절한다.
過命心慈好德,此以福相。
살적이 명문을 지나면 마음이 자애롭고 덕을 좋아하니 이는 복의 상이다.
骨法孤寒,肉輕皮薄者,僧尼可辱;
뼈 모습은 외롭고 빈한하며 살이 가볍고 피부가 엷으면 승려와 비구니도 욕할 수 있다.
眼惡之人宜速避,准尖之人亦可防;
눈이 나쁜 사람은 빨리 피해야 하며 준두가 뾰족한 사람도 또한 방비해야 한다.
(鼻頭無肉, 心多狡毒.)
코끝에 살이 없으면 마음이 많이 교활하고 독하다.
暴之人多架禍,露齒之人多泄機;
광대뼈가 포악한 사람은 많이 화를 이고, 치아가 드러난 사람은 많이 기틀을 발설한다.
面白之人多無膽,面紅之人多招災;
얼굴이 흰 사람은 담력이 많이 없고 얼굴이 홍색인 사람은 많이 재앙을 부른다.
面黑之人多隱辭;
얼굴이 흑색인 사람은 숨은 말이 많다.
面藍之人多好惡;
얼굴이 남색인 사람은 많이 악을 좋아한다.
面之人多憂思;
얼굴이 청색인 사람은 근심과 생각이 많다.
面黃之人多重,面紫之人多安逸。
얼굴이 황색인 사람은 신중함이 많고 얼굴이 자색인 사람은 안일함이 많다.
南方之人 額爲主.
남방의 사람은 이마가 위주이다.
北方之人 爲主;
북방의 사람은 턱이 위주이다.
東西之人看鼻.
동쪽과 서쪽의 사람은 광대뼈와 코를 본다.
中省之人獨鼻尊;
중간 성의 사람은 홀로 코가 높다.
法令不可不明,不明爲官必累;
법령은 밝지 않으면 안되니 밝지 않으면 관재에 반드리 연루된다.
法令不可太深,太深殺酷必多;
법령은 깊지 않을 수 없으니 너무 깊으면 살해가 가혹함이 반드시 많다.
命門居兩耳之旁,滿則壽,陷則夭;
명문은 양쪽 귀의 곁에 있으니 가득하면 장수하며 꺼지면 요절한다.
過命心慈好德,此以福相。
살적이 명문을 지나면 마음이 자애롭고 덕을 좋아하니 이는 복의 상이다.
소개글