조각가의 장례식 번역본
본 자료는 4페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
해당 자료는 4페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
4페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

조각가의 장례식 번역본에 대한 보고서 자료입니다.

본문내용

여윈 얼굴에는 슬픔과 온화함이 깃들여져 있었다. 그녀는 자신의 얼룩무니의 앞치마로 눈물을 훔치며 조용하게 소리 없이 흐느끼고 있었다. 그리고는 가끔씩 슬픔을 억누르는 듯 긴 떨림의 흐느낌을 냈다.
Steavens는 그녀 쪽으로 걸어가 옆에 서 있었다.
계단에서 약한 발자국 소리가 들려왔다. 키가 크고 원래 체질이 약해 보이는 노인이 걸어 들어왔다.
노인에게는 담배연기 냄새가 풍겨져 나왔으며 털북숭이의 빗질하지 않은 회색 빛 머리와 거무스레한 수염과 입가에는 담배가루 얼룩이 묻혀 있었다. 노인은 아직도 믿기지 않는 듯 한 표정으로 성큼성큼 방안으로 걸어 들어왔다. 그는 관 앞으로 천천히 걸어와서는 손 사이로 파란 색 면 손수건을 둥글게 말며 어찌할 바를 몰라 서 있었다. 그는 마치 아내가 슬픔에 대해서 야단법석을 떨자 그것으로 인해 괴로움과 당황함을 느끼는 듯 보였다.
거기, 거기, 에니, 그렇게 떠맡으려 하지마. 그는 소심하게 떨었다. 떨리는 손을 RJ내고 어색하고 그녀의 팔꿈치를 토닥였다. 그녀는 돌아봤고 그의 어깨에 기댔는데 강하게 기대서 그는 약간 비틀거렸다. 그는 결코 관을 쳐다보지도 않았지만 끊임없이 그녀를 놀라고 매력적인 표정으로 쳐다보았다. 스파니엘이 매를 쳐다보는 것처럼. 그의 푹 꺼진 뺨이 천천히 빨개지고 끔찍한 부끄러움 때문에 화끈거렸다. 그의 부인이 방에서 나왔을때 그녀의 딸이 그녀를 따라 나왔다. 하인은 관을 훔치고 자시 그것위로 몸을 굽히고는 부엌으로 갔다. 변호사인 스티븐을 남기고. 늙은 사람은 그의 죽은 아들의 얼굴을 내려다보며 서있었다. 조각가의 놀라운 머리가 살아있을때보다 그것의 딱딱한 고요함에서 더욱더 고결해보였다. 검은 머리가 넓은 이마로 흘러내려왔다. : 얼굴은 이상하게 길었지만 그것안에는 죽은 사람의 얼굴에서 볼 수 있는 평화가 없었다. 눈썹은 너무 꺼져서 돌 출된 코 위로 깊은 두 선이 있었다. 턱은 반항적으로 앞으로 튀어나왔다. 그것은 마치 삶의 긴장이 너무 날카롭고 힘들어서 죽음이 긴장을 완화시키고 완벽한 평화로 얼굴표정을 완하시킬 수 없었다. 마치 그가 중요한 것을 여전히 지키고 있는 것처럼 보였다. 그것은 심지어 아직 그로부터 비틀어졌을 지도 모른다.
나이든 사람의 입술은 긴장된 수염 아래에 있었다. 그는 변호사를 소심한 복종의 모습으로 쳐다 보았다. Phelps 와 평화가 Harve와 함께 왔다. 안그런가? 그는 물었다. 고마워 짐, 고마워. 그는 그의 아들의 이마로 머리를 뒤로 빗질했다. 그는 좋은 소년이었어. 짐 항상 좋은 소년. 그는 아이처럼 온화하고 누구보다도 친절했다. 우리중 어느 누구도 그를 이해할 수 없어. 눈물이 그의 수염아래서 천천히 떨어졌고 조각가의 코트위로 떨어졌다.
마틴 마틴!일루와봐. 그의 부인이 계단 위에서 고함쳤다. 나이든 사람은 소심하게 시작했따. “그래 애니, 내가 갈게” 그는 돌았고 주져했다. 끔찍한 우유부단으로 잠시 서있었다. 그리고 되돌아와 죽은 사람의 머리를 부드럽게 토닥이고 방에서 중얼거렸다.
불쌍한 사람. 나는 그가 어떤 눈물도 남겼다고 생각하지 않아. 그의 눈은 마치 오래전에 말라버린것같아. 그의 나이때 어떤것도 그렇게 깊이 패이지 않아. 변호사를 보았다.
그의 어조에서 어떤 것이 스티븐을 쳐다보게 만들었다. 그의 엄마가 방에 있는 동안 젊은 남자는 거의 어떤 것도 보지 않았지만 지금 잠시동안 그는 처음으로 JIM Laird\'s 의 불그스레하고 충혈된 눈을 보았다. 그는 그가 마음 아팠던 적이 있음을 알았다. 느낌, 이해, 그것은 어떤 사람에게서도 존재해야만 한다.
그남자는 그의 수염만큼 빨갰다. 얼굴은 부풀어오르고 사라짐에 희미해졌고 뜨겁고 반짝이는 파란눈. 그의 얼굴은 긴장되 있었다. 그를 통재하는 데 어려움을 겪고 그는 분노의 격분으로 그의 수염을 뜯었다. 창가에 앉아있는 스티븐은 그가 빛나는 램프를 끄는 것을 보았다. 여전히 그것의 울리는 팬던트와 그 뒤로 묶인 그의 손, 주인의 얼굴을 쳐다 보고 있었다. 그는 조각가와 너무도 까만 짐 래어드의 관계가 어떤 것인지 궁금해 하지 않을 수 없었다. 부엌에서 큰 소락이 들렸다. 거실 문이 열리고 그것의 중요성은 분명했다. 엄마가 사수꾼들을 위해 준비되어져야하는 치민 샐러드의 드래싱을 준비하는 걸 잊은 하녀를 나무라고 있었다. 스티븐은 결고 어떤것도 들을 수 없었다. 그것은 상쳐받고 감정적이고 RMaWlr한 비난,독특하고 심각한 잔인함이었다. 20분전에 그녀의 슬픔이 있었던 것처럼 강렬했다. 구역질의 떨림으로 변호사는 거실로 가서 부엌문을 닫았다. 불쌍한 Roxy는 지금 그것을 얻고 있어. 그가 돌아왔을 때 말하다. Merrick는 그녀를 수년 전에 가난한 집에서 데리고 왔고 만약 그녀의 충성심이 그녀를 허용했다면 불쌍한 나이든 것은 너의 피가 굳어질수도 있는 이야기를 말할 수 있을 거라고 생각했다. 그녀는 오래전에 여기에서 서있었던 혼혈아이다. 그가 집에 살 때 그녀는 그에게 하녀의 인생을 지옥으로 만들어버렸어. 그게 너무 수치스러운 거야. 나는 결코 그가 그렇게 달콤했던 것을 볼 수 없었다.
그는 위대해 스티븐은 천천히 말했다. 위대하지만 오늘밤까지 나는 결고 그렇게 위대한지를 알지 못했다. 어쨌던, 정말 영원한 놀라움이지: 이와 같은 똥무더기에서 그런 사람이 나올 수 있다니 말일세. 변호사는 외쳤다. 그들이 서있는 네게의 벽보다 훨 씬 더 많은 것을 가르키는 것처럼 보이는 제스쳐를 하면서.
나는 내가 약간의 공기를 마실수 있을 거라고 생각해. 방은 너무 밀접해서 기절할꺼 같아. 스티븐은 중얼거렸다. 창문의 하나와 씨름하면서. 그러나 사씨는 꽉 닫쳐있어서 그는 무기력하게 앉아서 그의 옷깃을 세웠다. 변호사가 들어오고 사씨를 그의 빨간 주먹으로 부드럽게 하고 창문을 몇인치 들어올렸다. 스티븐은 그에게 고마워했지만 계속해서 그의 목으로 올라온 매스꺼움이 고마움을 표시하지 않게 만들었다. 그는 Harvey Merrick이 남겨둔것과 함께 이곳에서 나가야만했다. 오! 그는 지금 그의 주인의 입술에서 종종 볼 수 있었던 웃음의 고통을 충분히 이해했다.
한때 Merrick이 짐을 방문하려 돌아왔을 때 그는 마르고 희미한

키워드

  • 가격2,000
  • 페이지수14페이지
  • 등록일2011.10.29
  • 저작시기2010.10
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#710651
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
다운로드 장바구니