목차
The Apostles’ Creed(사도신경)
Jesus Told Three Lost oness (예수님이 잃어버린 세가지를 말씀하심)
Share your Impression(느낌 나누기)
The Lord’s prayer (주기도문)
♬ \"예수님 찬양 (Blessed be the name)\"(1~2)
♬ \"고요한 밤 거룩한 밤 (Silent night, holy night)\"(3~3)
Jesus Told Three Lost oness (예수님이 잃어버린 세가지를 말씀하심)
Share your Impression(느낌 나누기)
The Lord’s prayer (주기도문)
♬ \"예수님 찬양 (Blessed be the name)\"(1~2)
♬ \"고요한 밤 거룩한 밤 (Silent night, holy night)\"(3~3)
본문내용
Jesus Told Three Lost ones
[예수님이 잃어버린 세가지를 말씀하심]
초등부
The Apostles’ Creed(사도신경)
I believe in God the Father Almighty,아이 빌리브 인 갇 더 퐈더 올마이티
Maker of heaven and earth,
메이커 어브 해븐 앤 얼쓰
and in Jesus Christ,
앤 인 지저스 크라이스트
His Only Son our Lord,
히즈 온니 썬 아워 로드
who was conceived by the Holy Ghost.
후 와즈 컨씨브드 바이 더 홀리 고스트
The Apostles’ Creed(사도신경)
born of the Virgin Mary,
본 오브 더 벌진 메리
suffered under Pontius Pilate,
써퍼드 언더 폰티어스 파이럿
was crucified, dead, and buried:
와즈 크루써파이드 데드 앤드 배리드
He descended into hell: The third day
히 디쎈디드 인투 헬 더 떠드 데이
he rose again from the dead:
히 로즈 어겐 프롬 더 데드
≪ … 중 략 … ≫
Today’s Words (성경말씀)
Jesus Told Three Lost ones
[예수님이 잃어버린 세가지를 말씀하심]
If a man has a hundred sheep and has lost one of them, does he go after the one which is lost?
어떤 사람이 100마리의 양중에 한 마리를 잃어버렸다면,
그가 잃어버린 양을 찾으러 갈까요?
≪ 그 림 ≫
When he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
그가 양을 찾았을 때 어깨에 놓고 기뻐할 거에요.
When he comes home,
he calls together his friends and his neighbors.
그가 집에 왔을 때, 그는 친구와 이웃들을 함께 부를 거에요.
≪ 그 림 ≫
The man who has found the lost sheep
rejoiced with his friends and his neighbors.
잃어버린 양을 찾은 그 남자는 친구와 이웃들과 함께 기뻐 했어요.
There will be more joy over one sinner who repents
than over ninety-nine righteous persons.
99명의 바른 사람보다 회개하는 한 사람에 대해 더 큰 기쁨이 있을 거에요.
So look for the lost sinner around you.
그래서 당신의 주위에서 회개할 사람을 찾아보세요.
≪ 그 림 ≫
If a woman has ten silver coins and loses one coin,
does not she light a lamp and search it carefully?
만약 어떤 여자가 10개의 은화중 한개를 잃어 버렸다면
이 여자는 램프를 켜고 은화를 신중히 찾지 않을까요?
≪ 그 림 ≫
[예수님이 잃어버린 세가지를 말씀하심]
초등부
The Apostles’ Creed(사도신경)
I believe in God the Father Almighty,아이 빌리브 인 갇 더 퐈더 올마이티
Maker of heaven and earth,
메이커 어브 해븐 앤 얼쓰
and in Jesus Christ,
앤 인 지저스 크라이스트
His Only Son our Lord,
히즈 온니 썬 아워 로드
who was conceived by the Holy Ghost.
후 와즈 컨씨브드 바이 더 홀리 고스트
The Apostles’ Creed(사도신경)
born of the Virgin Mary,
본 오브 더 벌진 메리
suffered under Pontius Pilate,
써퍼드 언더 폰티어스 파이럿
was crucified, dead, and buried:
와즈 크루써파이드 데드 앤드 배리드
He descended into hell: The third day
히 디쎈디드 인투 헬 더 떠드 데이
he rose again from the dead:
히 로즈 어겐 프롬 더 데드
≪ … 중 략 … ≫
Today’s Words (성경말씀)
Jesus Told Three Lost ones
[예수님이 잃어버린 세가지를 말씀하심]
If a man has a hundred sheep and has lost one of them, does he go after the one which is lost?
어떤 사람이 100마리의 양중에 한 마리를 잃어버렸다면,
그가 잃어버린 양을 찾으러 갈까요?
≪ 그 림 ≫
When he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
그가 양을 찾았을 때 어깨에 놓고 기뻐할 거에요.
When he comes home,
he calls together his friends and his neighbors.
그가 집에 왔을 때, 그는 친구와 이웃들을 함께 부를 거에요.
≪ 그 림 ≫
The man who has found the lost sheep
rejoiced with his friends and his neighbors.
잃어버린 양을 찾은 그 남자는 친구와 이웃들과 함께 기뻐 했어요.
There will be more joy over one sinner who repents
than over ninety-nine righteous persons.
99명의 바른 사람보다 회개하는 한 사람에 대해 더 큰 기쁨이 있을 거에요.
So look for the lost sinner around you.
그래서 당신의 주위에서 회개할 사람을 찾아보세요.
≪ 그 림 ≫
If a woman has ten silver coins and loses one coin,
does not she light a lamp and search it carefully?
만약 어떤 여자가 10개의 은화중 한개를 잃어 버렸다면
이 여자는 램프를 켜고 은화를 신중히 찾지 않을까요?
≪ 그 림 ≫