J.M. Synge(존 싱)의『바다를 향해 말을 달리는 사람들(Riders to the Sea)』을 통해 살펴본 아일랜드 드라마(Irish Drama)
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

J.M. Synge(존 싱)의『바다를 향해 말을 달리는 사람들(Riders to the Sea)』을 통해 살펴본 아일랜드 드라마(Irish Drama)에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. John Millington Synge
1. 1. 작품 활동

2. 『바다를 향해 말을 달리는 사람들』(Riders to the Sea, 1904)
 2. 1. 줄거리
 2. 2. 작품 특징

3. 아일랜드 문예부흥 (Irish Renaissance)
 3. 1. 배경
 3. 2. 의의
 3. 3. 전개 과정
 3. 4. 문예부흥 운동에서 극작가로서의 싱(Synge)

4. 아일랜드 희곡이 우리나라에 끼친 영향
 4. 1. 우리나라의 근대극 운동
 4. 2. 아일랜드 희곡의 영향

5. 아일랜드 드라마 (Irish drama)

<참고 문헌>

본문내용

대항하는 강인한 의지적인 삶과 만날 수 있었다. 예이츠를 비롯한 아일랜드 문예부흥을 꿈꾸던 아일랜드 작가들은 그들의 민족 언어와 그 땅에서 공유되는 감성들이 ‘무대에서 영원히 생동감을 갖는 한’ 아일랜드의 독립이 여전히 유효하다고 생각하지 않았을까? 시간이 흐르더라도 그 땅에서 자란 동포의 목소리와 몸짓으로 계속해서 새롭게 거듭나면서 그들의 몸에 역사와 언어와 감성을 아로새기는 의미로서의 연극이었기에아일랜드 희곡이 영국을 비롯한 여타 나라에서도 인정받고 영향력을 행사할 수 있는 이유라고 생각하게 되었다.
‘문학’은 역사를 예술적으로 증명하는 방법이라고 생각한다. 그 중에서도 시와 더불어 연극은 인간의 목소리와 몸짓으로 매번 살아난다. 조사를 시작하면서 아일랜드의 문예부흥이 왜 연극이란 장르로 집중되었을까 하는 궁금증이 생겼는데, 연극이 가진 매일 새로 피어나는 꽃과 같은 생명력에 공감하게 된 지금 『바다를 향해 말을 달리는 사람들』은 오래된 그저 그런 희곡 이상의 가치를 발견하는 기회가 되었다.
<참고 문헌>
채새미,『한국 현대 희곡의 샤머니즘 수용연구』,푸른사상, 2002
장원재,『아일랜드 희곡의 수용과 문화적 오해: 로드 던세니의 경우』,
『한국문학이론과 비평』제22집, 한국문학이론과 비평학회, 2004, 259-282
김회진,『영문학사의 이해』, 지문당, 477-478, 1999
『20세기 영미문학의 이해』, 신아사, 185-186, 191-193, 2000
http://drama.uos.ac.kr/text/rts.htm (서울시립대학교)
http://100.naver.com/ (네이버 백과사전)
  • 가격1,000
  • 페이지수5페이지
  • 등록일2012.11.18
  • 저작시기2014.3
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#776300
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니