
-
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
6
-
7
-
8
-
9
-
10
-
11
-
12
-
13
-
14
-
15
-
16
-
17
-
18
-
19
-
20
-
21
-
22
-
23
-
24
-
25
-
26
-
27
-
28
-
29
-
30
-
31
-
32
-
33
-
34
-
35
-
36
-
37
-
38
-
39
-
40
-
41
-
42
-
43
-
44
-
45
-
46
-
47
-
48
-
49
-
50
-
51
-
52
-
53
-
54
-
55
-
56
-
57
-
58
-
59
-
60
-
61
-
62
-
63
-
64
-
65
-
66
-
67
-
68
-
69
-
70
-
71
-
72
-
73
-
74
-
75
-
76
-
77
-
78
-
79
-
80
-
81
-
82
-
83
-
84
-
85
-
86
-
87
-
88
-
89
-
90
-
91
-
92
-
93
-
94


목차
1. New Challenges
-Overpopulation fuels megacities, for better or worse
-Go with the floe: adventure Travel's love-hate relationship with climate change
2. Teamwork and competition
-Beckham: an autobiography
-outward bound
3. Gender and Relationships
-being beautiful or handsome is easier than you think
-jane eyre
4. Health and Leisure
-eat like a peasant, feel like a king
-here come the tourists
5. High Tech, Low tech
-how hybrid cars work
-leapfrogging the technology gap
6. Money Matters
-executive takes chance on pizza, transforms spain
-the luncheon
7. Remarkable Individuals
-confucius, 551 B.C.E-479 B.C.E
-courage beging with one voice
8. Creativity
-pure genius
-\\\\\\"I don't do nice\\\\\\"
-Steve Jobs, Another Creative Genius for the 21st century
9. Human Behavior
-ethnocentrism
-a clean, well-lighted place
10. Crime and Punishment
-hooked on crime
-eye witness
-Overpopulation fuels megacities, for better or worse
-Go with the floe: adventure Travel's love-hate relationship with climate change
2. Teamwork and competition
-Beckham: an autobiography
-outward bound
3. Gender and Relationships
-being beautiful or handsome is easier than you think
-jane eyre
4. Health and Leisure
-eat like a peasant, feel like a king
-here come the tourists
5. High Tech, Low tech
-how hybrid cars work
-leapfrogging the technology gap
6. Money Matters
-executive takes chance on pizza, transforms spain
-the luncheon
7. Remarkable Individuals
-confucius, 551 B.C.E-479 B.C.E
-courage beging with one voice
8. Creativity
-pure genius
-\\\\\\"I don't do nice\\\\\\"
-Steve Jobs, Another Creative Genius for the 21st century
9. Human Behavior
-ethnocentrism
-a clean, well-lighted place
10. Crime and Punishment
-hooked on crime
-eye witness
본문내용
a lover.
4. 태도- 행복한 표정을 지어야 한다는 점을 명심하자. 웃어라. 행복하고, 긍정적이고 친근하함을 느낄수 있는 태도를 지니도록 한다. 젠장, 좋은 성격은 당신이 가질 수 있는 다른 신체적은 문제들을 가려 버릴 수도 있다. 그러므로 즐겁게 지내면서.... 그리고 데이트를 하고 사랑을 유지하자.
5. Fitness-granted, this isn\'t as easily \"changeable\" as the others. But, the research is not talking about the \"perfect butt\" or \"washboard abs\" anyway. Essentially, we\'re shooting for \"relatively healthy\" (e.g., not super obses, no severely protruding stomach, etc.). So, no need to obsess and go overboard. But, do your best to eat well, move around a bit, and care for your health. Good grooming, the right clothes, and standing up straight can go a long way towards minimizing what diet and exercise don\'t do!
운동: 사실 이것은 다른 특징들만큼 쉽게 \"바꿀 수 있는\" 요소가 아니다. 하지만 연구결과는 \"완벽한 엉덩이\"나 \"빨래판 복근\"에 대해 얘기하는 게 아니다. 본질적으로 우리가 손에 넣고자 애쓰는 것은 \"상대적으로 건강한 모습\"(예컨대 고도비만이 아니라거나 심각한 배불뚝이는 아닌 것 등)이다. 그러니 강박관념에 사로잡히거나 극단으로 치달을 필요는 없다. 하지만 잘 먹고 적당히 몸을 움직이며 건강에 신경 쓰도록 최선을 다하라. 깔끔하게 몸단장 하고, 적절한 옷을 입고, 몸을 쭉 펴고 서는 것은 다이어트나 운동이 담당하지 않는 바를 최소화하는 데 큰 도움이 될 수 있다!
6. Gender-generally, try to look masculine or feminine (depending on who you want to attract).
To be more masculine, muscle up your shoulders and chest (or wear a nice, padded, sport coat). Grow a goatee, chin-strap, or beard to hide a weak jaw. To be more feminine, learn to properly apply makeup-accentuating your eyes and lips. Also, grow your hair longer (or just get extensions).
젠더: 전반적으로 남자답게 혹은 여자답게 보이도록 노력하라(이것은 어느 쪽 성별에게 매력적으로 보이고 싶으냐에 달려 있다). 좀 더 남자답게 보이고 싶다면 어깨와 가슴 근육을 키우도록 한다(또는 패딩이 들어간 멋진 스포츠 코트를 입는 것도 좋다). 염소수염이나 턱수염, 구레나룻을 길러서 빈약한 하관을 감춘다. 좀 더 여성스럽게 보이려면 적절하게 화장하는 법--눈과 입술을 강조하는 법을 배우도록 하라.
그리고 머리카락을 기른다(아니면 머리카락을 붙이는 방법도 있다).
3-2. Jane Eyre
(Extract from the classic English novel)
제인에어(고전영어소설을 추출)
Section 1
\"In about a month I hope to be a bridegroom,\" continued Mr. Rochester; \"and in the interim, I shall look out for employment for you.\"
“한달 쯤 있다가 나는 신랑이 되었으면 좋겠어,\" 라고 로체스터씨가 말을 이었다; \"그리고 그 사이에, 당신의 일자리를 알아볼께.\"
\"Thank, you sir; I am sorry to give-\"
\"고마워요; 죄송해요, 괜히...\"
\"Oh, no need to apologize! I consider that when a dependent does her duty as well as you have done yours, she has a claim upon her employer for assistance.
\"아, 사과할 필요 없어요! 당신이 해 온 것처럼, 딸린 사람이(군식구) 자기 의무를 다하면, 그녀는 자기 주인에게 도움을 요구할 수 있어요.
I have already heard of a place that I think will suit; it is to undertake the education of the five daughter of Mrs. O\'Gall of Bitternutt Lodge, Connaught,
Ireland.
알맞을 걸로 생각되는 곳을 들은 적이 있어요; 그건 아일랜드 코놋주 비터뭇로지의 오갤여사 다섯 딸 교육을 맡은 거요.\"
\"It is a long way off, sir.\"
\"아주 먼 곳이예요.\"
\"No matter-a girl of your sense will not object to the voyage or the distance.\"
\"문제될 거 없지 - 당신처럼 지각있는 여자면 항해나 먼 길을 마다하지 않을 거요.\"
\"Not the voyage, but the distance; and then the sea is a barrier-\"
\"항해는 괜챦은데, 너무 멀어서; 그리고 바다가 가로막혀 있는데-\"
\"From what, Jane?\"
\" 뭐로 부터 말이요, 제인?\"
\"From England; and from Thornfield; and-\"
\"잉글랜드요; 그리고 톤필드로 부터도; 또 - \"
\"Well?\"
\"그런데?\"
\"From you, sir.\"
\"당신 한테서 말이예요.\"
I said this almost involuntarily; and my tears gushed out.
나는 이걸 거의 나도 모르는 사이에 말했다; 그리고 눈물이
4. 태도- 행복한 표정을 지어야 한다는 점을 명심하자. 웃어라. 행복하고, 긍정적이고 친근하함을 느낄수 있는 태도를 지니도록 한다. 젠장, 좋은 성격은 당신이 가질 수 있는 다른 신체적은 문제들을 가려 버릴 수도 있다. 그러므로 즐겁게 지내면서.... 그리고 데이트를 하고 사랑을 유지하자.
5. Fitness-granted, this isn\'t as easily \"changeable\" as the others. But, the research is not talking about the \"perfect butt\" or \"washboard abs\" anyway. Essentially, we\'re shooting for \"relatively healthy\" (e.g., not super obses, no severely protruding stomach, etc.). So, no need to obsess and go overboard. But, do your best to eat well, move around a bit, and care for your health. Good grooming, the right clothes, and standing up straight can go a long way towards minimizing what diet and exercise don\'t do!
운동: 사실 이것은 다른 특징들만큼 쉽게 \"바꿀 수 있는\" 요소가 아니다. 하지만 연구결과는 \"완벽한 엉덩이\"나 \"빨래판 복근\"에 대해 얘기하는 게 아니다. 본질적으로 우리가 손에 넣고자 애쓰는 것은 \"상대적으로 건강한 모습\"(예컨대 고도비만이 아니라거나 심각한 배불뚝이는 아닌 것 등)이다. 그러니 강박관념에 사로잡히거나 극단으로 치달을 필요는 없다. 하지만 잘 먹고 적당히 몸을 움직이며 건강에 신경 쓰도록 최선을 다하라. 깔끔하게 몸단장 하고, 적절한 옷을 입고, 몸을 쭉 펴고 서는 것은 다이어트나 운동이 담당하지 않는 바를 최소화하는 데 큰 도움이 될 수 있다!
6. Gender-generally, try to look masculine or feminine (depending on who you want to attract).
To be more masculine, muscle up your shoulders and chest (or wear a nice, padded, sport coat). Grow a goatee, chin-strap, or beard to hide a weak jaw. To be more feminine, learn to properly apply makeup-accentuating your eyes and lips. Also, grow your hair longer (or just get extensions).
젠더: 전반적으로 남자답게 혹은 여자답게 보이도록 노력하라(이것은 어느 쪽 성별에게 매력적으로 보이고 싶으냐에 달려 있다). 좀 더 남자답게 보이고 싶다면 어깨와 가슴 근육을 키우도록 한다(또는 패딩이 들어간 멋진 스포츠 코트를 입는 것도 좋다). 염소수염이나 턱수염, 구레나룻을 길러서 빈약한 하관을 감춘다. 좀 더 여성스럽게 보이려면 적절하게 화장하는 법--눈과 입술을 강조하는 법을 배우도록 하라.
그리고 머리카락을 기른다(아니면 머리카락을 붙이는 방법도 있다).
3-2. Jane Eyre
(Extract from the classic English novel)
제인에어(고전영어소설을 추출)
Section 1
\"In about a month I hope to be a bridegroom,\" continued Mr. Rochester; \"and in the interim, I shall look out for employment for you.\"
“한달 쯤 있다가 나는 신랑이 되었으면 좋겠어,\" 라고 로체스터씨가 말을 이었다; \"그리고 그 사이에, 당신의 일자리를 알아볼께.\"
\"Thank, you sir; I am sorry to give-\"
\"고마워요; 죄송해요, 괜히...\"
\"Oh, no need to apologize! I consider that when a dependent does her duty as well as you have done yours, she has a claim upon her employer for assistance.
\"아, 사과할 필요 없어요! 당신이 해 온 것처럼, 딸린 사람이(군식구) 자기 의무를 다하면, 그녀는 자기 주인에게 도움을 요구할 수 있어요.
I have already heard of a place that I think will suit; it is to undertake the education of the five daughter of Mrs. O\'Gall of Bitternutt Lodge, Connaught,
Ireland.
알맞을 걸로 생각되는 곳을 들은 적이 있어요; 그건 아일랜드 코놋주 비터뭇로지의 오갤여사 다섯 딸 교육을 맡은 거요.\"
\"It is a long way off, sir.\"
\"아주 먼 곳이예요.\"
\"No matter-a girl of your sense will not object to the voyage or the distance.\"
\"문제될 거 없지 - 당신처럼 지각있는 여자면 항해나 먼 길을 마다하지 않을 거요.\"
\"Not the voyage, but the distance; and then the sea is a barrier-\"
\"항해는 괜챦은데, 너무 멀어서; 그리고 바다가 가로막혀 있는데-\"
\"From what, Jane?\"
\" 뭐로 부터 말이요, 제인?\"
\"From England; and from Thornfield; and-\"
\"잉글랜드요; 그리고 톤필드로 부터도; 또 - \"
\"Well?\"
\"그런데?\"
\"From you, sir.\"
\"당신 한테서 말이예요.\"
I said this almost involuntarily; and my tears gushed out.
나는 이걸 거의 나도 모르는 사이에 말했다; 그리고 눈물이
소개글