|
성과. https://www.te.co.kr/news/article.html?no=24478
연합뉴스. (2024). 코세라 AI 번역 기능 도입. https://www.yna.co.kr/view/AKR20240312081900017
Brunch. (2020). 인공지능 개발자를 위한 코세라 강의 베스트19. https://brunch.co.kr/@synabreu/68
Tistory. (2024). QANDA AI 학습 플랫폼
|
- 페이지 8페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.06.19
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
성교육과 지식의 식민지성식민 권력과 근대성의 각축」『사회와 역사』 제59집(2001) .
김현미. 「식민권력과 섹슈얼리티: 19세기 서구 여성의 여행기에 나타난 담론들을 중심으로」『 비교문화연구』제9집 1호(2003).
가나이케이코. 박유하 번역
|
- 페이지 6페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2013.06.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역문은 동일하게 복문을 자주 사용하였다. 앞에서 언급했던 것처럼, 오강남의 복문은 -니 연결어미를 통해 문장 사이의 ‘인과성’을 부각시키려는 장치였다. 그러나 노재욱의 복문은 -고 연결어미를 주로 사용하였다. 이는 고문에서 흔히
|
- 페이지 6페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2008.10.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역된 자료를 올리면 자료 관리자가 이 게시판을 조회해서 새로 업로드 된 자료들을 검열한다. 자료 관리자는 요청된 자료가 제대로 번역 되었는지 확인하게 되는데 이때 자료 관리자는 번역의 정확성 보다는 원문과 번역문의 길이를 비교
|
- 페이지 23페이지
- 가격 2,600원
- 등록일 2015.02.19
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
성
4. 격의 차이
1) 영어의 특성
2) 한국어의 특성
III. 결 론
참고문헌
<< 함께 제공되는 참고자료 한글파일 >>
1. 번역의 관점에서 영어와 한국어의 특성.hwp
2. 번역의 관점에서 영어의 특성.hwp
3. 영어-한국어 번역문의 구문상
|
- 페이지 8페이지
- 가격 6,800원
- 등록일 2016.09.23
- 파일종류 압축파일
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역문에 해당하는 ‘Sonnets 30’는 Beloved friend를 찬양하는 내용이며, ‘Sonnets 50\'은 시의 불멸성과 친구의 영원함을 표현하고 있다.
2. 원문을 포함한 중요 구절 번역
<Sonnet 30>
Then can I grieve at grievances foregone,
And heavily from woe to woe tell o\'er
Th
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2021.04.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
|
- 페이지 1페이지
- 가격 800원
- 등록일 2008.06.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
성서로 삼던 책 조차도 사실은 히브리어와 헬라어를 번역한 성경에 지나지 않기 때문에 타당한 이유가 될 수 없다.
교황청에서는 성서를 번역하는 과정에서 본래의 뜻이 왜곡될 수 있다는 이유로 금지하였다. 오역이 되면 하나님께서 우리에
|
- 페이지 16페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2012.10.08
- 파일종류 피피티(ppt)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
성시켰다. 특히, 전도서에서 38회나 등장하는 ‘헤벨’(주로 ‘헛됨’으로 번역)1)의 반복적인 사용은 염세적이고 허무적이며 회의적인 사고를 더욱 강화 시켰다. 또한 소돔성을 돌아보다가 소금기둥이 되었다는 롯의 아내는 전도서의 염세주
|
- 페이지 60페이지
- 가격 10,000원
- 등록일 2020.11.06
- 파일종류 아크로벳(pdf)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역한 내용 입니다.
A 'Third Way' to Achieve Modern Social Democracy
By Tony Blair- The Washington Post (번역문 후에 영어 원문 있음)
제3의 길은 현대 사회민주주의의 발전과 성공을 위한 길이다.이는 단순한
좌와 우의 타협이 아니다.중도와 중도좌파의
|
- 페이지 6페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2008.02.20
- 파일종류 워드(doc)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|