• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 1,867건

문학(북한의 문학) Ⅱ. 독일문학(독일의 문학) Ⅲ. 프랑스문학(프랑스의 문학) Ⅳ. 영국문학(영국의 문학) Ⅴ. 러시아문학(러시아의 문학) 1. 근세문학 2. 19세기 문학 3. 세기 말에서 10월 혁명까지의 문학 Ⅵ. 동유럽문학(동유럽의
  • 페이지 25페이지
  • 가격 7,500원
  • 등록일 2010.11.12
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
1. 독일문학의 낙후성 극복과 세계문학의 정상으로 도약의 준비과정의 결정적 역할 2. 아리스토텔레스의 비극론에 의거해 독일의 시민생활을 묘사하는 희곡을 쓸 것을 주장 Ⅰ 작가소개 Ⅱ 작품 배경 1. 시대적
  • 페이지 18페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2010.06.04
  • 파일종류 피피티(ppt)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
문학의 갈래 가운데서도 오래된 갈래로써 유고슬라비아의 전 지역에 걸쳐서 전체적인 내용의 통일성을 유지하면서 고르게 분포되어 있다. 참고문헌 김상헌, 유고슬라비아 구비문학의 종교적 기호와 상징체계 연구, 한국외국어대학교 동유럽
  • 페이지 7페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.07.23
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
문학이 시작되었음을 알 수 있다. ▶미국의 아동문학하며 빼놓을 수 없는 사람으로 마크 트웨인을 들 수 있는데 그는 교훈성의 배제, 자립을 추구하는 아동상, 문명의 비판 그리고 무엇보다도 유럽문학과의 결별에 힘을 쏟문학과의그가 추구
  • 페이지 10페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2012.12.11
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
문학 예술은 재차 열기를 일으켰다. 전후의 모더니즘 문학 예술은 가일층 유럽과 아메리카의 문화 전통을 부인하고 현실 사회를 부인하고 심지어 사람자체까지도 부인하였다. 동시에 모더니즘이 심입되고 발전됨에 따라 모더니즘 문학 예술
  • 페이지 9페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2011.10.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
문학 사실주의 문학 이론 유럽에서의 전파 사실주의 문학의 전개 (1)프랑스의 사실주의 1. '인간 희극'이란 이름을 붙여 96편의 소설을 쓴 작가 발자크(1799∼1850) 2.『적과 흑』과 『파르므의 승원』을 쓴 작가 스탕달 (1783∼1842) 3. 플
  • 페이지 5페이지
  • 가격 800원
  • 등록일 2006.05.16
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
상황 자체와 딸의 중대한 도전에 의한 흥분 상태에서 딸을 찌른다. 이 두 아버지가 이처럼 상반되게 행동하는 이유, 즉 오도아르도가 “남성적 미덕의 귀감”이라 일컬어지는 것과는 달리 가족의 안전보장이라는 기본적인 가장의 의무를 수
  • 페이지 9페이지
  • 가격 1,400원
  • 등록일 2010.06.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
유럽 고대 시대에는 그 정신적 뿌리는 아르테미스 신앙과 같은 그리스 로마신화가 자리 잡고 있었음을 알 수 있는 것이다. 또한 신화가 문학의 가장 큰 원류가 되듯, 이러한 토대가 그리스 및 로마 문학, 심지어 헤로도토스와 같은 역사가의
  • 페이지 5페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2010.06.03
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
적인 인식이 르네상스를 통해 전달되었다는 것이 그 견해이다. 르네상스는 비단 한 분야의 문화적인 탈피가 아니라 결론적으로 모든 분야에서 중세시대와 분리해서는 설명할 수가 없다. 특히 문학적인 부분을 제외하고는 각 부분에서 유럽
  • 페이지 3페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2008.09.04
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
문학 작품을 해설적으로 번역함으로써 라틴어와 독일어를 직접적으로 연결시키려고 시도하였다. 그는 또 성서, 시편, 욥기 등도 혼용어로 옮겼는데, 이러한 것은 아주 독창적인 시도였다. 노트커는 “외국어로서는 거의, 그리고 전적으로 이
  • 페이지 8페이지
  • 가격 1,200원
  • 등록일 2012.12.29
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
top