• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 6,612건

때문에 비 인권적이라며 두 표 차이로 실패 한 적이 있었다. 그리고 이번에 개최를 이룬 것이다. 부디 북경 올림픽이 무사히 진행되고 성공리에 마쳤으면 하는 생각을 해본다. 
  • 페이지 1페이지
  • 가격 800원
  • 등록일 2010.02.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
提高,“流”在中早也被化或者被消解。 -> 그는 중국문화의 발전에 따라 중국경제의 진보와 아울러 중국사회의 종합적인 발전지수가 높아져 한류는 중국에서 조만간 위기를 맞거나 없어질 것이라고 보았다. 摘要及我的意... 요즘은 ‘글
  • 페이지 9페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2005.04.21
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
 1. <런민빠오 2007년 5월 4일 기사 中> 2. <런민빠오 2007년 1월 8일 기사 中> 3. <데일리차이나 2006년 8월 23일 기사 中> 4. <데일리차이나 2005년 4월 29일 기사 中> 5. <런민빠오 2006년 12월 21일 기사 中> 6. <런민빠오 2007년 5월 4일 기사 사
  • 페이지 9페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2007.06.17
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
他着意把是日本的。 是日本的土? 我的土。日本我,筋。日本人常胡。于日本的主,明明白白地我的土。是我的一的主。 日古代到在一直不地土端。全奇怪的日本方面的理由登上端舞台。于是土端不。件事把殖民治暴露出。我久久不能忘。
  • 페이지 6페이지
  • 가격 1,700원
  • 등록일 2005.04.21
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역에 큰 어려움은 없었다. 그러나 자주 쓰지 않는 드문 전문용어가 등장했을 때에도 쉽게 풀어 번역해 낼 수 있어야 할 것이다. 현대 중국어 표기법은 신문, TV, 영화 자막 등 각종 매체마다 표기법이 다르고 해석 방법을 달리하고 있다. 그
  • 페이지 17페이지
  • 가격 7,500원
  • 등록일 2013.08.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 52건

신문 http://www.meditimes.kr 위키백과사전 http://ko.wikipedia.org 한국관광공사 http://www.visitkorea.or.kr 우리들병원홈페이지 http://wooridul.co.kr 한국보건복지의료개발원 http://www.miko.or.kr 서울의료관광서비스센터 www.seoulmt.com 의료관광병원협회 www.hamt.or.kr Me
  • 페이지 42페이지
  • 가격 9,900원
  • 발행일 2015.07.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
신문사 및 여론조사기관의 조사직, 정보검색, 정보제공(IP, CP), 도서 및 도서전산 벤더, 자료조사, 마케팅분야, 웹디자인, 웹마스터 등이 있다. "일본의 경우도 출판유통업과 제휴한 도서정리기업이 증가하고 있어 이러한 회사가 사서자격증을
  • 페이지 10페이지
  • 가격 2,500원
  • 발행일 2007.09.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
신문의 태동…………………18  4-2. 스포츠 신문의 특성…………………20  5-1. 한국신문의 역사………………………20  5-2. 한국 스포츠 신문의 역사……………20  5-3. 한국 스포츠 신문의 특성……………20  6-1. 중국 스포츠 신문의 역
  • 페이지 33페이지
  • 가격 5,000원
  • 발행일 2013.05.07
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
김소월의 시는 파운드가 그렇듯이 원문(SL)과 역문(TL) 사이의 언어적 근접성을 꾀하기보다는 해석과 그것을 토대로 한 나름의 다시 쓰기(rewriting)를 시도하였다. 4. 신광수의 원시와 김억의 역시들 김억은 신광수의 시 번역을 통하여 중국어의
  • 페이지 7페이지
  • 가격 1,000원
  • 발행일 2010.02.24
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
차이나 그들의 속도로 가라>, 한국경제신문사, 2002. 한중사회과학연구회, <현대 중국의 이해>, 한울, 2002. 한국은행, <한국기업분석>, 각년호 황인성, <수출부진과 Tech(IT경기) Cycle>, 2001. 11. 6. IDC, <Global IT Market Trends $ China IT Forum&
  • 페이지 39페이지
  • 가격 4,000원
  • 발행일 2004.12.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자

취업자료 160건

번역 통역사 자소서 샘플 모음 Ⅰ Ⅱ-Ⅱ. 번역 통역사 자소서 샘플 모음 Ⅱ Ⅲ. 맺음말 Ⅲ-Ⅰ. 실전에서의 응용 Ⅲ-Ⅱ. 자신만의 에피소드를 기억해 내라 Ⅲ-Ⅲ. 적절한 예시를 생각해 내라 Ⅲ-Ⅳ. 같은 말도 문장력으로 포장하라 Ⅲ-Ⅴ.
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2010.06.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
26.디자인/편집디자이너 27.디자인/시각디자인/편집디자인 28.디자인/아바타/웹/그래픽 29.캐릭터사업/애니메이터 30.신문사/기자 31.언론/취재기자 32.언론/IT전문기자 33.언론사/경영기획 34.여행/이벤트/기획 35.영
  • 가격 1,200원
  • 등록일 2007.03.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
번역업무 154. 통역 / 해외업무 155. 사회복지사 156. 사회복지사 157. 사회복지사 158. 보육사 / 복지사 159. 보육사 / 복지사 160. 항공사/승무원 161. 서비스업 - 아르바이트 162. 일반아르바이트 163. 네트워크/통신 164. 연구직 - 연구소 165. 기
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2007.09.21
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
중국신문을 통해 중국어를 공부하자는 취지로 만든 동아리였는데, 몇몇 학생들이 취업과 관련된 자격증공부를 제안하여 갈등이 생겼습니다. 한쪽은 동아리 분위기가 어수선해질 것을 걱정했고, 다른 쪽은 취업에 실질적으로 도움이 되는 자
  • 가격 4,000원
  • 등록일 2021.03.22
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 무역, 영업, 마케팅
중국어번역가가 되고 싶습니다. VII. 중국어번역가 자기소개서7 1. 자기소개 무엇하나 부족하지 않은 화목한 가정에서 자라 부모님의 사랑을 받으며 자랐습니다. 그런 어려움을 몰랐던 시절이 있었으나 중학생 시절 아버지의 사업이 어려워져
  • 가격 2,500원
  • 등록일 2019.04.05
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
top