• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 1,530건

정확하게 분석하고 언어를 이해할 수 있는 것이다. 영어에서는 이러한 생략이 불가능하기 때문에 조사가 명사에 포함되어 있는 경우가 있을 수 없다는 특성을 가지고 있어서 이러한 점이 한국어와 영어의 명사 분포에 있어서 가장 큰 차이점
  • 페이지 6페이지
  • 가격 3,700원
  • 등록일 2019.04.08
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한국어 문법 교육 현황 2. 한국어․베트남어 문법 대비 분석  2.1. 베트남어의 생성 과정  2.2. 음절의 비교  2.3. 음운의 비교   2.3.1. 자음 비교    2.3.1.1. 초성체계    2.3.1.2. 베트남어 자음 종성체계   2.3.2. 모음 비교
  • 페이지 19페이지
  • 가격 2,300원
  • 등록일 2014.10.21
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
효과를 높일 수 있다. 이처럼 학습 효과 분석은 한류 콘텐츠를 활용한 한국어 수업 방안의 효과를 파악하는 데 중요한 역할을 하기에 학습 효과 분석을 통해 한류 콘텐츠를 활용한 한국어 교육의 효과를 지속적으로 모니터링하고, 교육 방안
  • 페이지 5페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2023.06.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한 영향을 미친 결과라고 할 수 있겠다. Ⅲ. 결론 지금까지 본론에서는 한국의 언어가 한국의 문화와 어떠한 연관성이 있으며 세계 속의 한국어에 대해서 기술해 보았다. 세계화가 가속화되고 문화 경쟁이 가열되는 오늘날의 시대 변화 속에
  • 페이지 6페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2017.04.21
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
Education, 11(1). 1. 어떤 학생들이 한국어를 배우는가? 2. 왜 문화 간의 이해 배양에 초점을 맞추어야 하는가? 3.. 문화 간 이해를 증진 시키는 학습은? 4. 다문화 이해 증진을 목표로 한 실제 학습의 예 5.1 성역할 5.2 유교 사상
  • 페이지 19페이지
  • 가격 2,300원
  • 등록일 2014.10.21
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
써 기본적인 지식을 갖추지 않더라도 이해할 수 있게 돕는 방향으로 진행하였다. 3. 결론 본 글에서는 한국어의 문법 중 피동표현이 한국인을 위한 교재와 외국인을 위한 교재에서 어떻게 설명이 다른지를 확인하였다. 그 결과 한국인을 위한
  • 페이지 4페이지
  • 가격 3,700원
  • 등록일 2019.01.31
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
제짝이 있다’가 적합한 번역이다. 다른 예를 들어보면 인사말로 ‘guten Tag’를 ‘안녕하십니까?’ 대신 ‘좋은 낮’ 또는 ‘guten Appetit’를 ‘많이 드십시오’ 대신 ‘좋은 식욕’등으로 번역한다면 한국어 사용규범에 어긋난 번역이 되겠다
  • 페이지 7페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한국인과 외국인 학습자를 위한 한국어 문법서에서는 문법을 보다 체계적으로 설명하고 피동과 능동을 구분하는 등의 활동을 통해 피동의 개념을 확실히 이해하는 데에 더 주력하고 있다. 이와 같은 차이는 학습자와 학습의 목적에 따른 것
  • 페이지 5페이지
  • 가격 3,700원
  • 등록일 2019.05.16
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
s’라는 과거형을 사용했고, 영어에서는 ‘when I was young’이 뒤에 오지만, 한국어에서는 ‘나도 젊을 때는’이라고 문장 앞에 위치하게 되는 차이점이 있다. 결론 외국어를 공부하는 것은 글로벌 시대에 필수적인 요건이 된다. 이 세상은 점점
  • 페이지 4페이지
  • 가격 3,700원
  • 등록일 2019.01.31
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
하는 어휘만 첨가하면서 문장의 의미를 변화시키는 것이다. [한국어는~것이다. 44-45p](박연숙 저.2019) 이러한 부분은 베트남어와 한국어의 근본적인 차이에서 오는 어려움이기 때문에 어쩔 수 없다. 하지만 이러한 베트남어의 특징을 고려해서
  • 페이지 5페이지
  • 가격 3,700원
  • 등록일 2020.01.13
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
top