• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 42건

역이해야니 용약자 가부지고인의 입방지의호아? 사용이 부당하면 소시호탕의 비록 조금 화평하여도 또한 해를 끼치니 약을 사용하는 사람은 고대 사람의 처방을 세운 뜻을 알지 못하는가? 火邪湯 대시호탕 백호탕 도씨백호탕
  • 페이지 5페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2006.02.03
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
탕(桂枝附子湯)을 써야 한다.(汗多不止, 眞陽亡脫, 名曰亡陽症. 其神體必冷, 多成痺寒或四肢拘急, 宜桂枝附子湯.)”라고 하였다. 상한병(傷寒病)에 땀을 지나치게 많이 내도 망양(亡陽)이 되기 쉽다. 『상한론(傷寒論)』의 대청룡탕조(大靑龍
  • 페이지 19페이지
  • 가격 4,000원
  • 등록일 2006.01.09
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
탕이오. 추운 달에는 승마갈근탕이다. 暑月엔, 人參羌活散이로대 熱加黃芩, 玄參하고, 冷加黃, 白芷니, 詳小兒門하니라, 서월엔 인삼강활산이로되 열가황금 현삼하고 냉가황기 백지니 상소아문하니라. 더운 달에는 인삼강활산이로되 열증이
  • 페이지 5페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2006.02.24
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
치법 점안과 씻음은 요점이 손기술의 교묘함에 있다. 凡暴赤腫하야, 血壅 氣凝者면, 一時에 連點三五次도 亦可라, 범폭적종하야 혈옹 기응자면 일시에 연점삼오차도 역가라. 갑작스런 적색 부종이 있어서 혈이 막히고 기가 응체하면 일시에
  • 페이지 20페이지
  • 가격 4,000원
  • 등록일 2006.02.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
, 감독하다, 단속하다 괄; 手-총9획; gua,kuo) 그 증상을 자세하게 말하지 않음은 바로 이에 개괄하였다. 以意會之하야, 醫門을 斯可入矣니라. 이의회지하야 의문을 사가입의니라. 뜻으로 이해하여 의학의 문을 이에 들어갈 수 있다. 없음
  • 페이지 7페이지
  • 가격 1,400원
  • 등록일 2006.02.16
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
湯이니라. 개목이면 마목이 잠퇴하고 폐목이 심자면 승양화중탕이니라. 눈을 뜨면 마목이 잠깐 쇠퇴하고 눈을 감음이 극심하면 승양화중탕이다. ○皮膚가 麻木者면, 補氣湯이니라. 피부가 마목자면 보기탕이니라. 피부가 마목되면 보기탕
  • 페이지 7페이지
  • 가격 1,400원
  • 등록일 2006.02.23
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
탕으로 연하한다. 治 大人 小兒의 過食瓜菓하야 腹脹氣急이라. 고계향환은 성인과 소아의 참외와 과일을 많이 먹어서 복부창만하고 숨이 급함을 치료한다. ∇一方에 減桂 五錢하고 加斑猫 一錢半하니 善下死胎니라. 한 처방에는 육계를 20g을
  • 페이지 7페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2007.02.09
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
감수로 위환하야 색이하고 내복단감초탕이오. 갑작스런 이롱에는 감수를 사용하여 환약을 만들어 귀를 막고 단감초탕을 내복한다. 稍久면, 用松香 五錢을 溶化하야, 入巴豆 [卄]粒하야, 蔥汁으로 搗丸하야, 綿 塞耳하라, 초구면 용송향 오전
  • 페이지 7페이지
  • 가격 1,400원
  • 등록일 2006.02.21
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
음으로 사지역절 기단 맥침이면 구즉령인으로 골절차질이나 공위전간이니 의도담탕을 가감이오. 蹉(넘어질, 실패하다, 지나다 차; 足-총17획; cuo) 유으으로 사지 역절풍과 숨이 짧고 침맥이면 오래되면 사람으로 하여금 골절이 넘어지거나 공
  • 페이지 10페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2006.03.03
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
탕이 주지오. 상부를 먹으면 삼황사심탕이 주치한다. 食下部者는 單苦蔘煎湯으로 淹洗之하라. 식하부자는 단고삼전탕으로 엄세지하라. 벌레가 하부를 먹은 환자는 단미 고삼을 달인 탕으로 담그고 씻는다. 食肛門外者는 用生艾汁에 調雄黃
  • 페이지 5페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2006.01.03
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
이전 1 2 3 4 5 다음
top