|
.
讀者通考而參詳之,則男子婦人風寒爲病證治之異同,大端可見矣。
독자가 통틀어 고찰하여 참고하여 자세히 하면 남자와 부인은 풍한이 병이 되는 증상과 치료의 다름과 같음의 큰 단서를 볼 수 있을 것이다. 52
53
54
55
56
57조문
|
- 페이지 6페이지
- 가격 1,200원
- 등록일 2007.01.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
목에 속하고 맥은 현맥이며 간목이 왕성하면 비토가 억제를 받으므로 삽맥은 급하고 아프다.
然則是治也者,伐木以救土之謂也。
그러므로 이로써 치료함은 간목을 정벌하고 비토를 구제하는 것을 말함이다. 45
46
47
48
49
50
51조문
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2007.01.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
복령은 습을 이기고 음을 인도한다.
桂枝、甘草 固表和中.
계지와 감초는 표를 견고케 하고 중초를 조화케 한다.
故發汗動經,所需者四物也。
그래서 발한하고 동경함은 기다리는 것이 4약물이다. 28
29
30
31
32
33
34
35조문
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2007.01.02
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
.
越、散也,言鬱不散也.
월은 흩어지게 함이니 불울함이 흩어지지 못함을 말함이다.
爲 血虛.
삽맥은 혈허증이다.
血虛者,汗出過多也,所以轉陽明也。
혈허는 땀이 남이 과다함이니 그래서 양명병으로 전변함이다. 41
42
43
44조문
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2007.01.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
조문이 반독하여 매우 이처럼 경계하고 삼감에 이르게 했다.
(一八)太陽病,先發汗不解而復下之,脈浮者不愈,浮爲在外而反下之,故令不愈,今脈浮,故知在外,當須解外則愈,宜桂枝湯主之。
18. 태양병에 먼저 발한하고 풀리지 않아
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2007.01.30
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|