명나라 방유집이 편찬한 상한론조변 2권 41-44 조문 한문 및 한글번역
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

명나라 방유집이 편찬한 상한론조변 2권 41-44 조문 한문 및 한글번역에 대한 보고서 자료입니다.

목차

41
42
43
44조문

본문내용

안면색이 가장자리가 바로 적색이고 양기의 불울함이 표에 있으니 응당 해표하고 훈증해야 한다.
若發汗不徹,不足言陽氣,鬱不得越,當汗不汗.
만약 발한하여도 끝나지 않음은 양기가 있다고 말하기 부족하니 불울하여 발월치 못하니 발한해야 하나 발한하지 못한다.
其人躁煩,不知痛處,乍在腹中,乍在四肢,按之不可得.
그 사람이 번조하면서 통증있는 곳을 알지 못하니 잠깐은 배 속에 있고, 잠깐은 사지에 있으니 눌러도 얻지 못한다.
其人短氣,但坐,以汗出不徹故也,更發汗則愈,何以知汗出不徹? 以脈故知也。
그 사람이 숨이 짧아서 단지 않아 있음은 땀이 남이 철저하지 못하기 때문이니 다시 발한하면 낫는데 어째서 땀이 남이 철저하지 못함을 아는가? 삽맥이기 때문에 안다.
주해
轉與傳同見第五問.
구를 전과 전할 전이 같음은 제 5문에 나타난다.
○病見上篇,太陽初得病時至不惡寒,是原致之因.
병병은 앞 편에서 나타나니 태양병을 처음 병을 얻을 때 오한에 이르지 않음은 원인이 병병에 이르기 때문이다.
若太陽證不罷至解之、熏之,是言治之之次第.
만약 태양증이 끝나지 않음과 해표와 훈증에 이름은 치료의 순서를 말함이다.
若發汗不徹至末,是反復申上文之詳.
만약 발한함이 철저하지 못함에서 끝까지는 위 문장을 자세히 펴서 반복함이다.
徹、除也 去也.
철은 제거함이다.
不徹、言汗發不如法,病不除去也.
불철은 땀이 법대로 내지 못하여 병이 제거되지 못함을 말함이다.
越、散也,言鬱不散也.
월은 흩어지게 함이니 불울함이 흩어지지 못함을 말함이다.
爲 血虛.
삽맥은 혈허증이다.
血虛者,汗出過多也,所以轉陽明也。
혈허는 땀이 남이 과다함이니 그래서 양명병으로 전변함이다.
  • 가격1,000
  • 페이지수5페이지
  • 등록일2007.01.01
  • 저작시기2006.12
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#385888
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니