|
9
Negotiating Other Terms and Conditions
▶Dialogue 1
We can draw up a rough schedule for Mr. Smith\'s visit.
1. 예문
2. 해설
▶Dialogue 2
I\'d like to introduce you to Mr. W.K.Yeom, our president.
1. 예문
2. 해설
3. Notes
▶Dialogue 3
I\'ll use video presentation to introduce you
|
- 페이지 13페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2013.04.03
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
ce on the market.
Park : I think it would be expensive to send that to Korea. Do you have any one volume glossaries? Something a little easier to send?
Clerk : Both of these are quite comprehensive. The John's is geared more toward the layman. Is your friend an engineer?
Park : Yes, he's a system an
|
- 페이지 12페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2013.04.03
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
9) 보증 신용장
Stand-by Credit란 수출입상품 대금의 결제를 목적으로 하는 화환 신용장이 아니고 금융이나 보증을 위해 발행되는 특수한 조건의 무담보 신용장이다.
10) 수출과정과 신용장과의 관계 1. 비즈니스 협상 클레임제시
2. 비즈니
|
- 페이지 17페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2013.04.03
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
9. This contract shall be valid until the end of May 30 and can be renewed on an yearly basis if such intention is conveyed to the other party at least three months before the expiry of the contract.
10. This contract is made and typed in two copies, given to each party.
For and on behalf of For and
|
- 페이지 13페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2013.04.03
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
영어 상담을 할 때는 언제나 긍정적면과 부정적면을 분명히 해야 한다. 즉 “On the point of price, "Yes." but in the terms of its long term warranty service, I would have to say "No." Why don’t you think it over? (가격 측면에서는 “예”입니다. 물론입니다. 그러나 장기
|
- 페이지 8페이지
- 가격 1,100원
- 등록일 2013.04.03
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|