목차
Ⅰ. 서론
1.1 연구 목적
1.2. 연구 내용과 방법
1.3. 선행 연구
Ⅱ. 전치사 ‘在’와 조사 ‘에서,에’의 의미
2.1 조사 ‘에,에서’전치사 ‘在’의 의미와 용법
2.2 에, 에서 과‘在’의 대응
2.2.1. 에와 대응하는 ‘在’
2.2.2. 에서와 대응하는 ‘在’
2.3 ‘在’과에, 에서 의 대응
Ⅲ. 오류 분석
3.1 오류 원인
3.2 오류 제시
Ⅳ.오류 해결 방안
4.1‘4.1 그림 보면서 ‘에 과에서’의미를 파악하기
4.2모국어 간섭 활동
4.2.1모두 ‘에’로 번역되는 경우
4.2.2모두‘에서’로 번역되는 경우
Ⅴ. 결론
참고문헌
1.1 연구 목적
1.2. 연구 내용과 방법
1.3. 선행 연구
Ⅱ. 전치사 ‘在’와 조사 ‘에서,에’의 의미
2.1 조사 ‘에,에서’전치사 ‘在’의 의미와 용법
2.2 에, 에서 과‘在’의 대응
2.2.1. 에와 대응하는 ‘在’
2.2.2. 에서와 대응하는 ‘在’
2.3 ‘在’과에, 에서 의 대응
Ⅲ. 오류 분석
3.1 오류 원인
3.2 오류 제시
Ⅳ.오류 해결 방안
4.1‘4.1 그림 보면서 ‘에 과에서’의미를 파악하기
4.2모국어 간섭 활동
4.2.1모두 ‘에’로 번역되는 경우
4.2.2모두‘에서’로 번역되는 경우
Ⅴ. 결론
참고문헌
본문내용
행위가 미치는 곳을 나타낼 때 이에 대한 동사의 분류 구체적으로 자세동사와 배치동사가 있다.NP는 동사 앞에 와도 되고 되에 와도 된다.이른 경우는 ‘에’만 사용 할 수있는데 중국인 학습자가 용법을 혼도해서 옷타 많이 발생한다. 특히 초, 중급 학습자 경우 오류 너 많이 발생한다.
3.2.2 ‘에서’를 쓰는 자리에 ‘에’를 쓰는 경우
ㄱ.철수가 방에 책을 읽는다.(에서)
ㄴ.철수가 전화에 나한테 그 일을 알려주었다.(에서)
여기에서는 학습자들‘햇별’‘전화’같은 특수한 NP에 대해 익숙하지 않아서 이러한 오류가 일어난다고 예측 할 수 있다.그리고 ‘에서’에 대한 용법을 ‘에’보다 잘 파악한것같다. 그리도 이 부분도 초 중급 학습자들이 오류를 많이 발생한다.
Ⅳ.오류 해결 방안
여기에서 초 중급 대상으로 오류 해결 방안 제시 하고자한다. 중국인 학습자에게 부 ‘에’와 ‘에서’의 의미와 용법을 모두 가르치는 것이 아니라 자주 쓰이는 조사의 의미를 중심으로 정확하게 사용할 수 있도록 한다. 여기에서는 ‘장소’를 중심으로 교육 방안을 제시한다. 중국어 가섭을 이용하고 도 다양한 예문을 통해 학습자가 스스로 의미 차이와 선택 규칙을 깨닫고 이해할 수 있게 한다. 학습자에게 흥미를 유발하기 위해서 그림카드를 사용한다. 초 중급에 맞는 실생활에서 일어날 수 있는 활동을 통해 교육을 해서 성과를 얻으려고 한다.
4.1 그림 보면서 ‘에 과에서’의미를 파악하기
중국어 변역
N에 + 존재 동사
(있다. 없다, 계시다)
(장소) N에서 + 동작 동사
(먹다, 공부하다, 일하다, 노래하다...)
在
교실에 학생이 있다
교실에 칠판이 있다
교실에 선생님 계시지 않다
교실에 컴퓨터가 없다
책상에 책이 있다.
교실에서 청소한다.
교실에서 공부하다
교실에서 논다
교실에서 노래를 하다.
교실에서 일하다
<예문>
A: 어디에 있어요?
B: 교실에 있어요.
A: 교실에서 뭐해요?
B: 교실에서 공부해요./노라요
‘에’과에서 차의점 설명
에
에서
존재 장소
동작이 일어나응 장소
이 차가 독일에 많다
이 차가 독일에 있다
동생이 집에 없다
이 차가 독일에서 만든다
이 차가 독일에서 샀다
동생이 집에서 잔다
많다 있다 없다 (형용사)
만든다, 샀다, 잔다(동사)
<예문>
A: 이차 어디에 있어요?
B: 독일에 있어요.
A: 이차 어디에서 만들었어요?
B: 이차 독일에서 만들었어요
위에 그림 보면서 학습자 시각적이 층면에서학습자의 흥미를 유발시키면서 ‘에’과‘에서’의 차의점을 쉽게 파악 하고 기억 할 수 있을 것이다.
4.2모국어 간섭 활동
외국인 학습자가 한국어 배우는데 어너 정도 모국어 간섭을 받을 것이다, 특히 중국인 학습자에게 모국어 간섭으로 인해 유발한 오류가 많다. 대부분의 교사가 모국어 간섭을 피하려고 노력을 많이 했다. 모국어 간섭을 파하기 어려우면 그것을 이용해서 교수하면 효과도 얻을 수 있을 것이다. 앞에 부분에서 한. 중 그리고 중.한에대해서 제시 했던 것을 다 시 살펴보겠다. 여기에서는 일반적인 용법만 다루를 것이다.
4.2.1 모두 ‘에’로 번역되는 경우
자세동사
ㄱ他在子上着
在+NP+VP 그는 책상 위에 엎드려 있다.
ㄴ他在子上
VP+在+NP
배치동사,(把자문 被자문)
ㄱ.我在架上放
(在+NP+VP)
ㄴ.我把放在架上
(把자문 VP+在+NP) 나는 잡지를 책꽃이에 놓았다.
ㄷ.被我放在架上
(被자문 VP+在+NP)
4.2.2모두 ‘에서’로 번역되는 경우
ㄱ.我常在家里看
(在+NP+VP) 우리는 항상 집에서 책을 본다.
ㄴ.*我常看在家里
(VP+在+NP)
ㄱ는ㄴ로 바뀌면 틀린 말이 되어 버리는 것이다. 이럴 때 한국어‘에서’만 사용가능함.
모두‘에,에서’로 번역 되는 경우도 있는데 여기에서는 학습대상이 초 중급수준이라 많이 제시 하면 더 혼돈 할 수 있어서 ‘에’로만 그리고 ‘에서’만 번억한 경우 만 제시 할 것이다.
Ⅴ. 결론
본 연구는 한국어 부사격 조사 ‘에’, ‘에서’과 중국어 전치사 ‘’在과의 대응 표현 및 중국인 학습자들이 많이 발생한 오류에 대한 교육 방안을 제시하고자 한다.
‘에’와 ‘에서’의 의미는 4가지의 사전별 풀이를 통해 살펴보았고, 그리고 ‘에, 에서 과‘在’의 대응,에와 대응하는 ‘在’,에서와 대응하는 ‘在’,‘在’과에, 에서 의 대응‘등 관용 표현으로 나누어서 정리하였다, 방안제시 층면에서 초. 중 급단계이라 시각적인 흥미를 유발하기 위해서 그림이나 사진을 이용해서 제시 설명, 대화를 만들기 연습 활동하는 좋은 것이다. 그리고 중국인 학습자로써 모국어 간섭은 피 할 수 없음으로 모국어 간섭을 이용해서 교수 하면 더 큰 효과가 얻을 수 있을 것이라고 예측해서 방안 제시 해봤다.
참고문헌
신효경(2008) 중국인 초급 학습자의 \'에 / 에서\' 오류 개선 방안
이남순(1998) 양식의‘ 에 ’와 소재의‘ 에서
왕소소(2007) 학위논문(석사)-- 연세대학교 대학원 : 국어국문학과 2007.8 전치사 \'在\'와 조사 \'에서, 에\'의 대응 연구 : 처소 의미를 중심으로
김은주(2010), 한국어 부사격 조사 ‘에’, ‘에서’, ‘로’의 교육 방안, 동덕여자대학교 일반대학원 석사학위 청구논문.
정수지(2010), 인지언어학에 기초한 한국어 공간 개념 부사격 조사의 교육 내용 기술 방안 연 구 - ‘에’, ‘에서’, ‘로’를 중심으로.
서민정(2011), 한국어 교재의 조사 기술 방식에 대한 연구,
단국대학교 대학원 석사학위 논문
허 용(2001), “부사격 조사에 대한 한국어 교육학적 접근”, 이중언어학회 제19호, 이중언어학
이지수(2006), 부사격 조사 ‘에’와 ‘로’에 대한 연구,
서울대학교 석사학위 논문.
김재욱(1993), ‘에’와 ‘에서’에 관한 연구, 한국외국어대학교 석사학위 논문.
증천부(2004), “한국어 부사격 조사의 교수에 관한 연구 - ‘에’와 ‘로’의 비교를 중심으로 -”, 국어교과교육연구 7, 국어교과교육학회
오수진(1998), 외국어로서의 한국어 조사 교육, 부산대학교 석사학위 논문
김윤수, 왕팡(2013), “한국어 교재에 나타난 조사 교육의 내용 분석 부사격 조사 ‘에서’를 중심으로”, 글로컬 한국학 연구소, 충북대학교
3.2.2 ‘에서’를 쓰는 자리에 ‘에’를 쓰는 경우
ㄱ.철수가 방에 책을 읽는다.(에서)
ㄴ.철수가 전화에 나한테 그 일을 알려주었다.(에서)
여기에서는 학습자들‘햇별’‘전화’같은 특수한 NP에 대해 익숙하지 않아서 이러한 오류가 일어난다고 예측 할 수 있다.그리고 ‘에서’에 대한 용법을 ‘에’보다 잘 파악한것같다. 그리도 이 부분도 초 중급 학습자들이 오류를 많이 발생한다.
Ⅳ.오류 해결 방안
여기에서 초 중급 대상으로 오류 해결 방안 제시 하고자한다. 중국인 학습자에게 부 ‘에’와 ‘에서’의 의미와 용법을 모두 가르치는 것이 아니라 자주 쓰이는 조사의 의미를 중심으로 정확하게 사용할 수 있도록 한다. 여기에서는 ‘장소’를 중심으로 교육 방안을 제시한다. 중국어 가섭을 이용하고 도 다양한 예문을 통해 학습자가 스스로 의미 차이와 선택 규칙을 깨닫고 이해할 수 있게 한다. 학습자에게 흥미를 유발하기 위해서 그림카드를 사용한다. 초 중급에 맞는 실생활에서 일어날 수 있는 활동을 통해 교육을 해서 성과를 얻으려고 한다.
4.1 그림 보면서 ‘에 과에서’의미를 파악하기
중국어 변역
N에 + 존재 동사
(있다. 없다, 계시다)
(장소) N에서 + 동작 동사
(먹다, 공부하다, 일하다, 노래하다...)
在
교실에 학생이 있다
교실에 칠판이 있다
교실에 선생님 계시지 않다
교실에 컴퓨터가 없다
책상에 책이 있다.
교실에서 청소한다.
교실에서 공부하다
교실에서 논다
교실에서 노래를 하다.
교실에서 일하다
<예문>
A: 어디에 있어요?
B: 교실에 있어요.
A: 교실에서 뭐해요?
B: 교실에서 공부해요./노라요
‘에’과에서 차의점 설명
에
에서
존재 장소
동작이 일어나응 장소
이 차가 독일에 많다
이 차가 독일에 있다
동생이 집에 없다
이 차가 독일에서 만든다
이 차가 독일에서 샀다
동생이 집에서 잔다
많다 있다 없다 (형용사)
만든다, 샀다, 잔다(동사)
<예문>
A: 이차 어디에 있어요?
B: 독일에 있어요.
A: 이차 어디에서 만들었어요?
B: 이차 독일에서 만들었어요
위에 그림 보면서 학습자 시각적이 층면에서학습자의 흥미를 유발시키면서 ‘에’과‘에서’의 차의점을 쉽게 파악 하고 기억 할 수 있을 것이다.
4.2모국어 간섭 활동
외국인 학습자가 한국어 배우는데 어너 정도 모국어 간섭을 받을 것이다, 특히 중국인 학습자에게 모국어 간섭으로 인해 유발한 오류가 많다. 대부분의 교사가 모국어 간섭을 피하려고 노력을 많이 했다. 모국어 간섭을 파하기 어려우면 그것을 이용해서 교수하면 효과도 얻을 수 있을 것이다. 앞에 부분에서 한. 중 그리고 중.한에대해서 제시 했던 것을 다 시 살펴보겠다. 여기에서는 일반적인 용법만 다루를 것이다.
4.2.1 모두 ‘에’로 번역되는 경우
자세동사
ㄱ他在子上着
在+NP+VP 그는 책상 위에 엎드려 있다.
ㄴ他在子上
VP+在+NP
배치동사,(把자문 被자문)
ㄱ.我在架上放
(在+NP+VP)
ㄴ.我把放在架上
(把자문 VP+在+NP) 나는 잡지를 책꽃이에 놓았다.
ㄷ.被我放在架上
(被자문 VP+在+NP)
4.2.2모두 ‘에서’로 번역되는 경우
ㄱ.我常在家里看
(在+NP+VP) 우리는 항상 집에서 책을 본다.
ㄴ.*我常看在家里
(VP+在+NP)
ㄱ는ㄴ로 바뀌면 틀린 말이 되어 버리는 것이다. 이럴 때 한국어‘에서’만 사용가능함.
모두‘에,에서’로 번역 되는 경우도 있는데 여기에서는 학습대상이 초 중급수준이라 많이 제시 하면 더 혼돈 할 수 있어서 ‘에’로만 그리고 ‘에서’만 번억한 경우 만 제시 할 것이다.
Ⅴ. 결론
본 연구는 한국어 부사격 조사 ‘에’, ‘에서’과 중국어 전치사 ‘’在과의 대응 표현 및 중국인 학습자들이 많이 발생한 오류에 대한 교육 방안을 제시하고자 한다.
‘에’와 ‘에서’의 의미는 4가지의 사전별 풀이를 통해 살펴보았고, 그리고 ‘에, 에서 과‘在’의 대응,에와 대응하는 ‘在’,에서와 대응하는 ‘在’,‘在’과에, 에서 의 대응‘등 관용 표현으로 나누어서 정리하였다, 방안제시 층면에서 초. 중 급단계이라 시각적인 흥미를 유발하기 위해서 그림이나 사진을 이용해서 제시 설명, 대화를 만들기 연습 활동하는 좋은 것이다. 그리고 중국인 학습자로써 모국어 간섭은 피 할 수 없음으로 모국어 간섭을 이용해서 교수 하면 더 큰 효과가 얻을 수 있을 것이라고 예측해서 방안 제시 해봤다.
참고문헌
신효경(2008) 중국인 초급 학습자의 \'에 / 에서\' 오류 개선 방안
이남순(1998) 양식의‘ 에 ’와 소재의‘ 에서
왕소소(2007) 학위논문(석사)-- 연세대학교 대학원 : 국어국문학과 2007.8 전치사 \'在\'와 조사 \'에서, 에\'의 대응 연구 : 처소 의미를 중심으로
김은주(2010), 한국어 부사격 조사 ‘에’, ‘에서’, ‘로’의 교육 방안, 동덕여자대학교 일반대학원 석사학위 청구논문.
정수지(2010), 인지언어학에 기초한 한국어 공간 개념 부사격 조사의 교육 내용 기술 방안 연 구 - ‘에’, ‘에서’, ‘로’를 중심으로.
서민정(2011), 한국어 교재의 조사 기술 방식에 대한 연구,
단국대학교 대학원 석사학위 논문
허 용(2001), “부사격 조사에 대한 한국어 교육학적 접근”, 이중언어학회 제19호, 이중언어학
이지수(2006), 부사격 조사 ‘에’와 ‘로’에 대한 연구,
서울대학교 석사학위 논문.
김재욱(1993), ‘에’와 ‘에서’에 관한 연구, 한국외국어대학교 석사학위 논문.
증천부(2004), “한국어 부사격 조사의 교수에 관한 연구 - ‘에’와 ‘로’의 비교를 중심으로 -”, 국어교과교육연구 7, 국어교과교육학회
오수진(1998), 외국어로서의 한국어 조사 교육, 부산대학교 석사학위 논문
김윤수, 왕팡(2013), “한국어 교재에 나타난 조사 교육의 내용 분석 부사격 조사 ‘에서’를 중심으로”, 글로컬 한국학 연구소, 충북대학교
추천자료
한국어교육정책에 관한 조사연구
[사회과학] 다문화가정과 한국어교육(외국인 노동자(결혼이주여성 포함)에 대한 인터넷, 텔레...
한국어학과 한국어교육.(정체성위주)
한국어교육의 필요성
[교육대학원 한국어학과 석사과정-한국어교육개론] 한류 열풍에 따른 세계 속의 한국어교육 현장
한국어이해교육론-최근의 신문기사를 선정하여 중급 읽기수업 구성
2015년 2학기 한국어교육론 중간시험과제물 공통(한국어의 초분절 음소 종류, 특성)
[한국어교육] 일상 언어에 나타난 불교 문화, 후대에 변화한 불교 관련 언어, 일상 언어에 나...
[한국어교육] 속담에 나타난 불교 문화와 불교 관련 속담에 나타난 언어 문화에 대한 이해
[한국어교육] 식(食) 관련 속담 및 관용어의 정신문화적 해석 - 인생관, 가치관(근면과 노력,...
외국어로서의한국어교재론-‘세종 한국어’시리즈 중 한 권을 선택하여 언어학 이론의 관점과 ...
[한국어교육] 다문화 사회 구성원을 대상으로 한국어교육의 해결과제와 발전방안에 대한 의견...
외국어로서의한국어교재론)교재란 무엇인가에 대한 여러가지 정의로 제시하고 종합한후 이를 ...
한국어교육개론 ) 한국어 교수법의 변천사를 간략히 정리하고 자신의 교실에 적용할 수 있는 ...
소개글